打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

2010年12月日语能力考N1听力解析:概要理解

作者:佚名 文章来源:exam8.com 点击数 更新时间:2014-7-11 6:24:26 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

1番: ボランティアグループの会長が話しています。


女:私はこのボランティアグループの会長をしています。私たちのグループは十年ぐらい前に五人の学生がボランティアサークルとして活動したのが始まりです。発足当時は近隣の小学校や病院に行って、活動していたのですが、その後、地域の方と協力するようになり、実績を積んできました。市から依頼を受けるようになったのを機に、より規模の大きい活動をするようになり、今に至っているというわけです。


会長の話のテーマは何ですか。


1.グループの目的


2.グループの歴史


3.グループのメンバー


4.グループの現在の活動内容


答案:2


解题要点:从10年前开始开展志愿者活动,一直说到现在的情况。回顾了志愿者小组的历史沿革。


2番: テレビで栄養学の専門家が話しています。


女:コーヒーは体に悪いというイメージを持つ人もいるようですが、病気を予防する効果もあることが報告されています。ええ、ある調査では、コーヒーを一日三杯以上飲む人は、糖尿病が発症する可能性が、ほとんど飲まない人より40パーセント少ないという結果が出ています。癌や心臓病の予防に効果があるという報告もあります。コーヒーを飲むと、胃が荒れるという話があるかもしれませんが、それは過剰な摂取によるものと思われます。まあ、コーヒーに限らず、なんでも過剰な摂取はよくありません。


この専門家は何の話をしていますか。


1.コーヒーを飲む人の割合


2.コーヒーの効果


3.コーヒーの成分


4.コーヒーの消費量


答案:2


解题要点:有人认为咖啡对身体不好,但是有报告说咖啡有预防疾病的效果。数据表明,一天喝3杯以上的咖啡的人比几乎不喝咖啡的人,得糖尿病的可能性低40%,还有报告说可预防癌症和心脏病。主要谈的是咖啡的效果。


注释:摂取(せっしゅ)(摄取、吸收);胃(い)が荒(あわ)れる(心慌、反胃)


3番: 留守番電話のメッセージを聞いています。


男:お世話になっております。朝日商事の佐藤です。あの、先日ご注文いただいた商品の件なんですが、ご依頼の100個は入手できませんでしたが、80個はなんとか確保いたしました。で、この80個でよろしいかどうか、お教えください。商品の価格はご希望の範囲に抑えられそうですし、お届けの日も先日お伝えしたとおりで変更はありません。後ほどこちらからお電話いたしますので、ご指示お願いいたします。それでは失礼致します。


何についてのメッセージですか。


1.商品の数の確認


2.価格の交渉


3.配達日の変更


4.注文方法の変更


答案:1


解题要点:客户订的100件商品只能确保有80件,希望告知这个数量可不可以。另外,商品的价格还可以商量,控制在希望范围内,配送时间不变。即这是一个关于确认商品数量的留言。


注释:抑(おさ)える(控制)


4番: テレビで作家がインタビューに答えます。


女:先生は世界各地を回られて旅行の本をたくさん書かれていますが、海外旅行を計画している人たちに一言お願いします。


男:そうですね、有名な遺跡に行く人も多いと思うんですが、僕は誰も住んでいない遺跡を目の前にしても自分の部屋でガイドブックを眺めているような感じを受けてしまうんです。普通の人が暮らす町に行ったほうが異国へ来たことを肌で感じることが出来ます。人々が住んでいるところを散策してみてはどうでしょうか。生活から生まれる音やざわめき、匂い、そういうものほど五感を刺激するものはないと思うんです。これはその国の歴史を学ぶだけでは得られないものです。


作家が伝えたいことは何ですか。


1.旅行の本を読んでおいた方がいい


2.遺跡を訪れた方がいい


3.人々の生活に触れた方がいい


4.その国の歴史を学ぶべきだ


答案:3


解题要点:对我来说,那些无人居住的遗迹摆在我的眼前,就像在自己的房间里观看旅游指南似的。不如去普通人生活的城镇走走,能亲身体会来到异国他乡的感受。所以作家建议到人们生活居住的地方随便走走,同时认为,没有比从生活中产生的声音、吵闹、气味更刺激感官的。这些是只靠学习该国历史而学不到的东西。因此,作家要说的是希望大家更多地了解、接触当地居民的生活。


注释:ざわめき(低语;低声的怨言;呜囔);散策(さんさく)(散步,随便走走)


5番: 社長が新入社員に話しています。


男:新入社員の皆さん、皆さんは昨今の競争社会を生き抜くためには誰にも負けない何かを一つ持っていることが大切だと思っているかもしれません。ですが、この不確かな時代いつどんな経験がどんな場面で役立つかは誰にもわかりません。ですから始めから一つのことに的を絞るのは視野が狭くなり、得策とは言えないでしょう。自分には専門外だと思ってもそれに全力で取り組み、その経験を重ねていくことは後々その人の宝になります。何事にも挑戦する気持ちを忘れず、自分に向いていないと思ったことにも前向きに取り組んでいくことが肝要だと思います。


社長が伝えたいことは何ですか。


1.得意分野を持ってほしい


2.さまざまな経験をつんでほしい


3.自分の専門をいかしてほしい


4.競争心を持ってほしい。


答案:2


解题要点:大家也许会认为在近年来的竞争社会中,拥有一个本领是重要的。但是在这个不稳定的时代,何时、何种经验、在何地,能发挥作用,谁也不知。因此,从开始就把自己缩小到一个事物上,也缩小了自己的视野,这不能说是一种好办法。即使认为自己是外行,也全力以赴,不断积累经验,日后一定会成为那个人的财富。对于任何事情,不要忘了要有挑战精神。即使认为有些事情不适合自己,但我认为努力积极向前的精神是最重要的。因此,社长是希望大家多积累各种经验。


注释:得策(とくさく)(上策,好办法);的(まと)を絞(しぼ)る(集中要点)


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口