作者:haf 2005-5-23 10:15:00)
天気が崩れそうになってきました
天気が崩れそうになってきました.
这里为什么用ました?
“天气好像要变坏了”但是用了ました?
[此贴子已经被作者于2005-5-23 11:27:10编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
这里为什么用ました?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 9:54:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 天気が崩れそうになってきました 作者:haf 2005-5-23 10:15:00)
天気が崩れそうになってきました 天気が崩れそうになってきました. 这里为什么用ました? “天气好像要变坏了”但是用了ました? [此贴子已经被作者于2005-5-23 11:27:10编辑过] 作者:冷羽ひとり 2005-5-23 11:19:00)
个人意见:这个天气变坏得[变]是瞬间的动词,不是持续动词,所以无法用なってきます、 なってきています等 作者:cjy188888 2005-5-23 11:55:00)
“天气好像变坏了”你非加个“要”字,肯定是自己把自己搞晕了
|
打印本文 关闭窗口 |