形式体言の、こと、もの、有什么区别
形式体言の、こと、もの、有什么区别
打印本文 关闭窗口 |
形式体言の、こと、もの、有什么区别
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-6 9:22:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 形式体言の、こと、もの、有什么区别 作者:qingge521 2005-5-20 14:34:00)
形式体言の、こと、もの、有什么区别 形式体言の、こと、もの、有什么区别 作者:tonyfoxdemon 2005-5-20 15:00:00)
这个.......................说来话长了....................... 作者:老肖 2005-5-20 16:31:00)
我以前作过两个这样的帖子,今天转贴过来,或许你能用得上。
のだ的意义及用法
一、表示因果关系,对结果、状态的原因、理由说明,带有主张辩解的语气。意为:“因为……”。例如: 1、昨日は休んでいた。気持ちが悪かったのだ。/昨天休息来着,因为有些不舒服。 2、電車が事故を起こしたのだ。それで遅刻してしまった。 /电车发生事故了,所以迟到了。 3、試験に失敗したのだ。/(他那么沮丧)是因为考试不及格。 二、表示判断和主张,例如: 1、うれしい顔をしている、もう知っているのだろう。/满脸笑容的,他准是已经知道了。 2、四月も近づいているから、もう花時なのだ。/快到4月了,已经是赏花季节了。 3、君にも権利があるのだから、何も遠慮することがないのだ。/因为你也有权利,用不着客气。 三、表示引题性的说明,前项是结果,后项提出补充或说明。例如: 1、ゆうべ雪が降ったんだね。今朝出てみると大雪だったよ。/昨晚下雪了,今早出门一看,是一场大雪啊。 2、明日東京へ出張に出かけるのだが、何かご用はないか。/明天我到东京出差,你有什么事没有? 四、 表示因某一原因而导致某一结果。属于因果关系的倒装句,意为:“所以 ……”。例如: 1、父に乗っている汽車が発車したから、私が帰ってきたのだ。/父亲坐的车已经开车了,所以我就回来了。 2、父がそういう意見だから、私は医科大学に入ったのだ。/我父亲就是这样的意见,所以我就进了医科大学。 五、接与意志动词后,表示有事实根据的疑问、命令、禁止、决心,强调等内容。例如: 1、出かけるのか。/你这是要出门?(疑问) 2、お前はもう帰るのだ。/你该回去了。(命令) 3、泣くんじゃないよ。/别哭了。(禁止) 4、僕はどうしても今日行くんだ。/我无论如何也要今天去。(决心) 5、君はまだ中学生なのだ。/你还只是个初中生呢。(强调) 六、用于疑问句,表示怀疑和不理解。例如: 1、君も反対するか。/你也反对吗?(普通的疑问句) 2、君も反対するのか 。/原来你也反对呀?(表示不理解) 3、君も忙しいですか。/你也忙吗?(普通的疑问句) 4、 君も忙しいのですか。/原来你也忙啊?或:你为什么也忙呢?(表示不理解) 七、用于自言自语,用于某一疑问得以解决时,意为:“原来是……”。例如: 1、そうだ、昨日の掲示板に停電という知らせがあったんだ。/是啊,昨天的通知牌上写着(今天)停电呢。 2、よく考えてみれば、何でもないことだったのだ。/仔细一想,原来这不是什么大不了的事啊。 「ことだ」和「ものだ」的区别
1、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。 用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如: 1)、赤ちゃんって可愛いものだ(×ことだ)ねえ。/婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言) 2)、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(×ものだ)、まるでお人形さんみたい。/这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言) 3)、月日のたつのが早いものだ(×ことだ)ね。/日子过得真快啊。 4)、どんなにあなたのことを心配していたことだろう(×ものだ)。/我是多么地担心你啊。 2、表示忠告,两者都可用,意思差不多,但用法有区别。ものだ表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理;而ことだ则表示就事论事,不属于大道理。中文意思都是“应该……”。例如: 1)、先生に会ったら、挨拶をするものだ(×ことだ)。/见到老师你应该打招呼。(对所有老师都应这样,属于礼貌常识,应该做。) 2)、張先生に会ったら、挨拶をすることだ(×ものだ)、。/见到张老师你应该打招呼。(只适用于张老师,对其他老师可不必,表示就事论事。) 3、ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”。ことだ没有这种用法。例如: 1)、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。/上年纪了,难免就胆小了。 2)、人間は死ぬものだ(×ことだ)。/人总是要死的。 4、ものだ接在动词过去时后,表示对往事的缅怀、回忆;ことだ没有这种用法。例如: 1)、子供のとき、よくこの川で泳いだものだ(×ことだ)。/小时侯,我常在这条河里游泳来着。 5、ものだ接在愿望助动词たい后,表示强烈的愿望。ことだ没有这种用法。例如: 1)、小さい時に戻りたいものだ(×ことだ)。/真想回到小时侯。
|
打印本文 关闭窗口 |