打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

”おいて”の問題

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-5 19:04:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: ”おいて”の問題

作者:outgood 2005-5-16 12:11:00)

”おいて”の問題

同じ傾向は、産業や技術においても見ることができる。

这里的おいて是什么意思,他的原形是什么.是不是固定的语法?

作者:新宿龍義 2005-5-16 12:42:00)


「において」是句型,相当于口语的「で」、「に」

表示“在……(方面)上”

作者:netview 2005-5-16 12:48:00)


こう直したらどうかな?

同じ傾向は、産業や技術においても見通しがある。

ここの「おいて」の辞書形は「おく」だと思う。漢字は「於く」。

意味は事物について、それに関連することを表します。同じ使い方の単語は「に関して」等があります。

作者:沙漠风暴 2005-5-16 13:21:00)


以下是引用outgood在2005-5-16 12:11:00的发言:

同じ傾向は、産業や技術においても見ることができる。

这里的おいて是什么意思,他的原形是什么.是不是固定的语法?

    你把书王后翻到17或则18课就可以看见解释了

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口