打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语惯用句学习:先管好自己

作者:未知 文章来源:沪江 点击数 更新时间:2014-7-6 19:37:06 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

慣用:頭の上の蝿を追え(あたまのうえのはえをおえ)


意味:先管好自己。少管闲事。


例:他人のことより、まず自分の頭の上の蝿を追え。


要管别人首先要先管好自己。


慣用:頭の黒い鼠(あたまのくろいねずみ)


意味:家贼(难防)。


例:これは頭の黒い鼠がやったしわざだ。


这是家贼作的案。


慣用:頭を痛める(あたまをいためる)


意味:伤脑筋。烦恼。


例:不景気で資金繰りが思うようにいかず、頭を痛めている。


经济萧条使资金无法向希望的方向周转,实在令人头痛。


慣用:頭を抱える(あたまをかかえる)


意味:发愁。伤透脑筋。


例:子供の結婚問題で頭を抱えている。


为孩子的结婚之事而伤透脑筋。


慣用:頭を掻く(あたまをかく)


意味:抓耳挠腮。挠头。


例:頭を掻いてばかりいないで、後の始末を考えろ。


不要光挠头,看看怎么收拾残局吧!


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口