作者:ll000111 2005-5-12 22:48:00)
请问 従わざる 是什么形式
上司の命令とあれば、従わざるを得ないだろう
请问 従わざる 是什么形式.变化形式是怎样的.这句要怎么译才好.
打印本文 关闭窗口 |
请问 従わざる 是什么形式
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-5 18:05:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请问 従わざる 是什么形式 作者:ll000111 2005-5-12 22:48:00)
请问 従わざる 是什么形式 上司の命令とあれば、従わざるを得ないだろう 请问 従わざる 是什么形式.变化形式是怎样的.这句要怎么译才好. 作者:傻傻的狗狗 2005-5-12 22:55:00)
这里涉及到一个语法点,即ざるを得ない,意思是不得不…… ざるを得ない的接续法是前接动词的未然形 比如这句句子里就是従う先变成它的未然形再接ざるを得ない 作者:氷筍 2005-5-12 23:02:00)
若说是上司的命令,也只好唯命是从了!! ざるを得ない前接动词的未然形 表示不得不、必须。只有等意。。。 ご参考まで!! 嘿嘿,小水一把~、、闪了 作者:新宿龍義 2005-5-12 23:11:00)
「ざる」是文语「ず」的变形。 是和现代日语有关的文语助动词。现代也是一直用的。 前接动词和「ない」一样。 作者:以欣 2005-5-12 23:31:00)
这个学过了,前面如果是する则变成せざるをえない对伐? 作者:ll000111 2005-5-12 23:35:00)
明白了.谢谢各位 作者:三四郎 2005-5-13 8:41:00)
ず→ずあり(助動詞)→ざり(終止形) 現代 知られざる。。等 まじ(ずの意志形、べしの打ち消し)→まじかる、まじき(連体形) 現代 あるまじき行為(あってはならない行為) まじ?(本当?という意、口語に良く使われる) じ(ずの推量形)→むの打ち消し 意味は・・・ないだろう 例 書かじ(書かないないだろう) 現代 殆ど使われてない
|
打印本文 关闭窗口 |