打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语学习:不是你一个人辞职就能解决的问题(中日对照)

作者:未知 文章来源:沪江小D 点击数 更新时间:2014-7-3 9:29:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

君一人が辞めて済む話じゃないんだよ。|きみひとりがやめてすむはなしじゃないんだよ。


【中文解释】不是你一个人辞职就能解决的问题。


【单词及语法解说】在要别人负责任的时候使用。


·辞める:辞,停。


彼は数年前に学校の教師を辞めた。/他几年前就辞去了学校教师的职务。


·済む:


(1)完,终了,结束。


例:婚礼はめでたく済んだ。/婚礼圆满结束。


(2)过得去,没问题,够。


例:冬服無しで済む。/没有冬装也过得去。


(3)(问题)解决,(事情)了结。


例:支出が少なくて済む。/开支不多也可以。


(4)(良心上)过得去,对得起。


例:それだけで済むと思うのか。/你以为那样就过得去吗?


本句中済む为第1种意思。


[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口