打印本文 关闭窗口 |
日语学习:不挑战就放弃的话,会后悔一生的(中日对照)
|
作者:未知 文章来源:沪江小D 点击数 更新时间:2014-7-3 9:29:23 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
挑戦しないで諦めたら、一生後悔するよ。|ちょうせんしないであきらめたら、いっしょうこうかいするよ。 【中文解释】不挑战就放弃的话,会后悔一生的。 【单词及语法解说】在面临一个有挑战性的任务时说的话。 ·ないで(接续助词) 接续:只能前接动词及同型助动词未然形后。 1、表示关连性动作的并列性中顿。 例:名前を書かないで、番号を書いてください。/请不要写名,要写号。 2、表示同一主体行为的伴随状态。 例:彼は誰にも一言も言わないで出発した。/他没向任何人打一声招呼就出发了。 3、表示后项成立的原因、理由等顺态条件。 例:先だってはお目にかかれないで、残念でした。/上次没能见到您,真遗憾。 4、表示前项内容不成立的条件下,后项内容依然成立的逆态条件。 例:あまり出かけないで、よく世間のことを知っている。/不太出门却了解社会上的事。 5、用ないでも的形式,表示后项内容不需要某个条件仍然成立。 例:復習しないでもちゃんとできる問題が多い。/有许多题即使不复习也能做上。 6、后续补助用言,构成合成谓语。 例:彼には何も聞かないでもらいたい。/请你什么也别问他。 7、用于句末,类似于终助词,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口气委婉的禁止。 例:私をおいてきぼりにしないで。/请不要撇下我。 本句中ないで为第2种意思。
|
打印本文 关闭窗口 |