[求助]又要麻烦大家了,帮忙解释两个问题,谢谢
1. 「彼の意見が正しいかどうか、意見の分かれるところだ。」
这句话里面的谓语是什么呢?
2. 「話を聞いてみると、制服をやめようという意見が、生徒の間にあるらしい。」
这里的てみる应该不是表示尝试的吧,那是表示什么意思啊,谢谢。
打印本文 关闭窗口 |
这句话里面的谓语是什么呢?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-5 16:31:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]又要麻烦大家了,帮忙解释两个问题,谢谢 作者:okwxq 2005-5-11 15:55:00)
[求助]又要麻烦大家了,帮忙解释两个问题,谢谢 1. 「彼の意見が正しいかどうか、意見の分かれるところだ。」 这句话里面的谓语是什么呢? 2. 「話を聞いてみると、制服をやめようという意見が、生徒の間にあるらしい。」 这里的てみる应该不是表示尝试的吧,那是表示什么意思啊,谢谢。 作者:冷羽ひとり 2005-5-11 16:40:00)
试探着问了一下……这也是日本人的一种表达方式。除了试着,好像没有别的解释了 作者:shichua 2005-5-11 18:33:00)
1. 「彼の意見が正しいかどうか、意見の分かれるところだ。」 这句话里面的谓语是什么呢? 为什么要知道那么清楚呢?知道意思就行. 作者:冷羽ひとり 2005-5-11 19:26:00)
这句话没有谓语 作者:Captor 2005-5-11 20:31:00)
彼の意見が正しいかどうか(は)|| 意見の分かれるところだ。 蓝主,红谓,绿宾 主语是 主谓短语, 准确说是是非疑问的主谓短语 宾语是 偏正短语, 偏正词是意见, 中心词是 分歧(わかれるところ) 作者:Captor 2005-5-11 20:35:00)
話を聞いてみると、制服をやめようという意見が、生徒の間にあるらしい 这里表示过去时,已经发生过,或者表示顺序承接(先发生什么, 再发生什么), 标志是 动词 + と 第一分句意思是 听完***的话之后。。 得知。。。。。。 有。。。。的呼意见。 作者:okwxq 2005-5-11 22:12:00)
以下是引用Captor在2005-5-11 20:31:00的发言:
彼の意見が正しいかどうか(は)|| 意見の分かれるところだ。 蓝主,红谓,绿宾 主语是 主谓短语, 准确说是是非疑问的主谓短语 宾语是 偏正短语, 偏正词是意见, 中心词是 分歧(わかれるところ) 我开始也这样怀疑,但是做谓语的は可以省略的吗 作者:Captor 2005-5-13 9:31:00)
从中文的角度看, 有些情况与其看作 某种句子的省略,不如当成另一种句式。完整的省略句。 飞机! (祈使句,表面上看 是【 看,那里有飞机。】 的省略。 但实际上,这句话意思是 “看!”的省略。) 你的朋友,我的朋友。 (表面上看【你的朋友, 所以也是我的朋友。】 ,但其实前后加 【因为所以】,加【如果那么】;加【难道,就】 意思完全不同。 这句话不联系身体语言或者前后文, 是无法判断的。 ) 所以,上面那句,分句关系紧密,普通理解就是 承接下去的。 但天知道呢, 又没多敲几个字。 作者:okwxq 2005-5-13 15:17:00)
谢谢大家的解释,虽然还是有点不太明白,但是有点感觉了
|
打印本文 关闭窗口 |