打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请问这里为什么要加一个「に」呢?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-2 7:22:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一句话

作者:Nearly 2005-4-21 11:44:00)

请教一句话

手紙はたくさんの種類がある、ここでは日常的な形式について間単に紹介してみましょう

请问这里为什么要加一个「に」呢?另外「紹介してみましょう」是什么意思?

多谢大家~

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 11:51:00)


在书信有很多类型.在这里给大家介绍几种常见的书信看看
作者:Nearly 2005-4-21 11:54:00)


分かった。

りょうかい

どうも。

作者:tonyfoxdemon 2005-4-21 12:35:00)


<分かった>ではなくて<分かりました>

作者:Nearly 2005-4-21 12:39:00)


どして?

教えてください。

作者:老肖 2005-4-21 15:12:00)


以下是引用Nearly在2005-4-21 12:39:00的发言:

どして?

教えてください。

我来告诉你为什么。

因为在日本,向他人请教时,或请教后,都应该说一声“どうもありがとうございます(或ました)”即使懒得道谢,那也至少应该说「です、ます」等敬语,这是学习日语的常识。如果不会,则说明你老师没教好,或者你日语还没学到位。

作者:Nearly 2005-4-21 17:17:00)


啊~明白了

我是初学,都是自学的,这些都不太了解

谢谢~

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口