各位帮帮忙,这些词语我实在查不到
仕舞いを込む
書き足す
預け合う
てっとり
目に見える
流れ着く
気が重い
飼い犬の手をかむ
おっかしい
==============================
お手数をおかけました
打印本文 关闭窗口 |
各位帮帮忙,这些词语我实在查不到
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 15:50:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 各位帮帮忙,这些词语我实在查不到 作者:xdsuperman 2005-4-14 14:34:00)
各位帮帮忙,这些词语我实在查不到 仕舞いを込む 書き足す 預け合う てっとり 目に見える 流れ着く 気が重い 飼い犬の手をかむ おっかしい ============================== お手数をおかけました 作者:冷羽ひとり 2005-4-14 15:12:00)
作者:Captor 2005-4-14 16:28:00)
仕舞いを込む 为。。。。(事件,活动)画上句号 【这个不太确定,手头没有字典,在机房。】 書き足す 增加, 添注 預け合う 互相寄存 。比如,两家邻居,一家出去玩,就把孩子给另一家托管。 或者让他们看家,也算。 背中を預けあう 特定用法,互相依靠。 --你借我背,我让你依靠,背对背,引申为“战友”“仲間” てっとり 手っ取り早い(く) 固定用法, 赶快 素早く 目に見える 目に見える人物 所见之人。 没什么特殊的。 流れ着く 漂流到。 引申 人的漂流, 流浪到 気が重い 精神不振, 犹豫, 气色不好。 气氛凝重。 飼い犬の手をかむ 脱裤子放屁一样的蠢事。 很无聊,无用的事。 おっかしい 就是 おかしい 口语,加个促音有些许强调的感觉。 作者:youkaitou 2005-4-14 17:23:00)
仕舞いを込む没有这种说法「仕舞い込む」是惯用法!意思是隐藏(見えないように、隠れた) 書き足す 添写(すでに書かれているものに、さらに記述を付け足す=か) 預け合う1。互相委托2。假出资行为(払い込みや出資の仮装行為) てっとり1。迅速2简单 目に見える 1。很明显的,眼看着2确实 流れ着く 流到,漂到 気が重い 心情沉重(よくない結果が予想されたり、負担に感じることがあって、気持ちが沈む) 飼い犬の手をかむ 是错误的说法,应该是飼い犬に手をかまれる 恩将仇报 おっかしい 就是おかしい 可笑 奇怪
|
打印本文 关闭窗口 |