打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

と  和   とは 怎样理解?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 15:48:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: HELP

作者:last168799 2005-4-14 12:19:00)

HELP

この问题はよくわかってぃゐ わざわざ说明すゐよりはことがない 这里的より是什么意思?

还有关于より还有多少种意思?   と  和   とは 怎样理解?它们有怎样的意思?


作者:Captor 2005-4-14 14:33:00)


表示强调, 还没必要 专门说明 一下。

より(格助)
  (一)「から」の やや改まった言い方。
  (二)それを比較の基準とすることを表わす。
  「去年―寒い/飲む―食べる方がいい/君―も大分 先に来た」
  (三)何かと対比させることを表わす。
  「歩く―しかたない」
  (四)〔雅〕それを使って何かをすることを表わす。
  「歩カチ―行く」
  (五)〔雅〕そこを通過するような形で動作が行われることを表わす。
  「おいらかにあたり―だにな歩アリきそとやは の給タマはぬ」
より[1](副)
  〔翻訳調の言い方で〕 △何かに比べて(普通以上に)もっと程度が進んでいることを表わす。
  「―強力な機械/―楽しい人生/人生を―良く生きることを考える」

と とは 参考语法书, 我这里不抄写了。

另, 看置顶版规第四条。  

作者:sabbathliu 2005-4-14 14:46:00)


这句话怎么读怎么觉得累赘,「わざわざ説明する必要がない。」比较通一些。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口