打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请问是什么意思

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 15:45:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教一个问题

作者:cenjiao 2005-4-13 19:57:00)

请教一个问题

田中さん 手紙を出して きて ください

请问是什么意思

作者:冷羽ひとり 2005-4-13 21:07:00)


田中先生(小姐)请你把信寄出来。
作者:cenjiao 2005-4-13 21:10:00)


我的老师给我讲的是 田中先生请你把信寄了再回来肯定是错的哈

我当时就觉得不对 但他是老师我也不知道是我没有理解对还是他讲错了

多谢了

作者:冷羽ひとり 2005-4-13 21:21:00)


如果是……だしてきて……的话有可能是对的
作者:tonyfoxdemon 2005-4-13 22:22:00)


以下是引用cenjiao在2005-4-13 21:10:00的发言:

我的老师给我讲的是 田中先生请你把信寄了再回来肯定是错的哈

我当时就觉得不对 但他是老师我也不知道是我没有理解对还是他讲错了

多谢了

你们老师说得对,只不过在翻译的时候不用强行把<回来>也加进去.

这句话的意思就是你去把信寄出去,然后回来.

作者:cenjiao 2005-4-14 22:19:00)


是吗 你呢确定吗 谢谢了哈

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口