作者:Sephiroth 2005-4-6 0:47:00)
紧急求助,哪位高人帮忙翻译下
彼は私の生活を離れに外に出ます。 私は彼の起こるものがないと知っていないです
希望各位帮我把这句翻译出来哦
打印本文 关闭窗口 |
紧急求助,哪位高人帮忙翻译下
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 14:39:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 紧急求助,哪位高人帮忙翻译下 作者:Sephiroth 2005-4-6 0:47:00)
紧急求助,哪位高人帮忙翻译下 彼は私の生活を離れに外に出ます。 私は彼の起こるものがないと知っていないです 希望各位帮我把这句翻译出来哦 作者:shichua 2005-4-6 10:00:00)
彼は私の生活を離れに外に出ます。 私は彼の起こるものがないと知っていないです なんか変なような気がします、ご参考まで。 作者:Captor 2005-4-6 12:11:00)
有个感觉 , 这不是日本人写的吧 ? 要么是我语法太浅薄,怎么看都觉得有点病句的感觉。 但如果猜测的话,我和2楼类似,但分句关系不一样(2楼笔误?) 他从。。。。。。,所以我不知道他身上所发生的事。 作者:freecd 2005-4-6 12:46:00)
ものがないと知っていない 这是什么呀? 作者:tonyfoxdemon 2005-4-6 13:05:00)
本身就是病句,没法翻译。 作者:Sephiroth 2005-4-7 22:32:00)
我也这么觉得。。。所以翻译不出来。。
|
打印本文 关闭窗口 |