作者:jasica888 2005-4-2 21:47:00)
手伝う
ちょっときいていただけませんか?
気にしない---と-----気にならない到底なん区別あるよ,まずいなあ
[此贴子已经被作者于2005-4-2 22:23:41编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
気にしない---と-----気にならない到底なん区別あるよ
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 13:57:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 手伝う 作者:jasica888 2005-4-2 21:47:00)
手伝う ちょっときいていただけませんか? 気にしない---と-----気にならない到底なん区別あるよ,まずいなあ [此贴子已经被作者于2005-4-2 22:23:41编辑过] 作者:freecd 2005-4-2 22:10:00)
するとなるの区別なんて、 ところで、きさまの「帮忙积德」って言うタイトルは、悪口みたいだなあ、 直せば、。。。 [此贴子已经被作者于2005-4-3 11:11:32编辑过] 作者:freecd 2005-4-2 22:37:00)
気にする、 对别人说 気になる 说自己 作者:jasica888 2005-4-2 22:54:00)
ありがとう,わかりました 作者:tonyfoxdemon 2005-4-3 5:28:00)
以下是引用freecd在2005-4-2 22:37:00的发言:
気にする、 对别人说 気になる 说自己 気にする也可以对自己说阿..........这两个词的差别不是对谁,根本的意思就不一样. 気にする表示在乎,在意 そんなの私気にしないよ 我不在乎那些 気になる表示被某种东西吸引了注意力 ちょっと、これ見て、可愛いでしょう?前から気になって 来看看这个,可爱把,很早就注意到(看上)了 確かに、小さい音だけど、逆に気になりますね。 是阿,虽然声音不大,反而让人(被搞得)心神不安 [此贴子已经被作者于2005-4-3 6:07:32编辑过] 作者:freecd 2005-4-3 11:10:00)
作者:jasica888 2005-4-3 13:06:00)
へえ,びっくりした,貫通は本当にいいところですよ。 みんなありがとうございます。 これから一生懸命かんばります。 もし質問あいなら,ここにきて伺うよ。
|
打印本文 关闭窗口 |