作者:阿佩 2005-4-2 8:36:00)
看アニメ时的一个小问题
看GSD的第22集——「蒼天の剣」
发现里面的"剣"发音是"つるぎ"而不是"けん",这两个发音该如何用?
打印本文 关闭窗口 |
看アニメ时的一个小问题
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-12-1 13:51:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 看アニメ时的一个小问题 作者:阿佩 2005-4-2 8:36:00)
看アニメ时的一个小问题 看GSD的第22集——「蒼天の剣」 发现里面的"剣"发音是"つるぎ"而不是"けん",这两个发音该如何用? 作者:shuhai 2005-4-2 9:30:00)
つるぎ是音读啦 けん是训读 具体一般训读是用在一些复合词当中的 但是也不一定的说 仅供参考了 作者:Captor 2005-4-2 9:50:00)
楼上训读音读是不是说反了? つるぎ[3][0]【剣】 等同于けん。 另外还有一个感觉, けん因为在各种少年动漫上出现很多,机器人啦,sf的, けん叫起来很热血,简短而有力, 而つるぎ要用, 也是12国,朱雀玄武什么的。。。。。 (这个估计要看烂了动画的人才能体会,还有很多词有这种倾向) 刃 やいば ジン 現世 げんせい うつつみ 魂 たまし ゴン(非词组) 另外还有一个类似的语言现象, 我叫它歌词方面的“借指” 就是振り仮名 标“第二意” 或者“真意”,但两者有关系,却绝对不是正统的读法。 そらー宇宙 いまー時 なかー ショーウインドウ 再贴个搞笑的,顺带算个极端的例子吧。 作者:shuhai 2005-4-2 9:56:00)
呵呵 反了反了 不好意思啊 作者:nxlnet348375 2005-4-2 14:25:00)
对于鞋的专业不知哪位师傅告诉我一些
|
打印本文 关闭窗口 |