打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

怎么翻译好呢?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-30 11:46:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教!!

作者:melenniz 2005-3-30 21:30:00)

请教!!

请问:

任何人不能完成任务的人,都有不能完成任务的理由。

不要推脱责任。 这事情没有回旋余地了。

  怎么翻译好呢?请教!

作者:冷羽ひとり 2005-3-30 22:02:00)


任何人不能完成任务的人,都有不能完成任务的理由。
 任務を完成できない人にはそれなりの理由があるだと思います。

不要推脱责任。 这事情没有回旋余地了。
 責任を転嫁しないよう、今回のことはもう余裕がないようになりました。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口