打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

に和で在这种情况下有什么区别

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-30 10:23:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 简单语法问题一个

作者:kikiheya 2005-3-24 13:58:00)

简单语法问题一个

乗車券をお持ちの方はこちら(に )お並び下さい。为什么不是で?

疲れたね。あそこの木の下(で )しばらく休もう。 为什么不是に?

に和で在这种情况下有什么区别,我到现在为止也搞不懂啊



作者:relay0604 2005-3-24 14:07:00)


私は庭に木を植える。我在院子里种了树.(强调树种在院子里)

私は庭で木を植える。我在院子里种树.(强调我在院子里)

私はここにいて、テレビを見ています。=私は ここで、テレビを見ています。

作者:istand 2005-3-24 14:22:00)


二楼仁兄能不能指点一下「は」和「が」的区别呀?
作者:tonyfoxdemon 2005-3-24 14:52:00)


で表示范围,に表示位置.
作者:老肖 2005-3-24 15:11:00)


以下是引用istand在2005-3-24 14:22:00的发言:
二楼仁兄能不能指点一下「は」和「が」的区别呀?

这里讲解得很详细,请看这里:

http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=23&ID=1308&page=1

作者:istand 2005-8-18 20:34:00)


以下是引用relay0604在2005-3-24 14:07:00的发言:

私は庭に木を植える。我在院子里种了树.(强调树种在院子里)

私は庭で木を植える。我在院子里种树.(强调我在院子里)

私はここにいて、テレビを見ています。=私は ここで、テレビを見ています。

照你的意思,那么说第一句的お並びください的地方是一个点,而第二句的休もう的场所是树所投影下的一个范围吗?能不能说的更具体写呀,多举些例子吧!ありがとうございます。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口