作者:Nearly 2005-3-22 22:12:00)
请教两句话
刚学习回来,又有几个问题,希望大家帮忙解决一下~在此先谢谢大家了!
1.今日は週末です。図書館も教室にも学生が少ないです。
这句话里的两个“も”是什么用法啊?
2.3000円のウオークマンをに割引で買いました。
这句话的“に”和“で”又是怎么一回事呢?
打印本文 关闭窗口 |
这句话的“に”和“で”又是怎么一回事呢?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-30 10:02:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教两句话 作者:Nearly 2005-3-22 22:12:00)
请教两句话 刚学习回来,又有几个问题,希望大家帮忙解决一下~在此先谢谢大家了! 1.今日は週末です。図書館も教室にも学生が少ないです。 这句话里的两个“も”是什么用法啊? 2.3000円のウオークマンをに割引で買いました。 这句话的“に”和“で”又是怎么一回事呢? 作者:娇生惯养 2005-3-22 22:52:00)
1.今日は週末です。図書館も教室にも学生が少ないです も..............も................也..............也...........(どっちも) 2.3000円のウオークマンをに割引で買いました に:二 で:限度を表す 以..... 作者:tonyfoxdemon 2005-3-22 23:05:00)
二割引=打八折 作者:Nearly 2005-3-22 23:22:00)
多谢~ 那到底是花了3000呢还是2400呢? 应该怎么翻译啊? 作者:tonyfoxdemon 2005-3-22 23:31:00)
今天打八折买了原价3000的WALKMAN。。。。 作者:Nearly 2005-3-22 23:32:00)
这下彻底明白了 感谢tonyfoxdemon! 作者:tonyfoxdemon 2005-3-22 23:43:00)
补充一个。如果是:3000円で二割引のウオークマンを買った。 那么意思就是:3000块买了个八折的WALKMAN 作者:娇生惯养 2005-3-22 23:50:00)
2400でウオークマンを買った.
|
打印本文 关闭窗口 |