作者:cenjiao 2005-3-6 10:04:00)
想请教两个问题
山田君が病気となると ほかに手伝ってくれる人を探さなくてはならなくなる
我想请问一下,这句话的准确意思,还有就是ならなくなる是怎么变过来的,希望知道的朋友帮一下忙,先在这里谢过了
打印本文 关闭窗口 |
我想请问一下,这句话的准确意思
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-30 6:48:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 想请教两个问题 作者:cenjiao 2005-3-6 10:04:00)
想请教两个问题 山田君が病気となると ほかに手伝ってくれる人を探さなくてはならなくなる 我想请问一下,这句话的准确意思,还有就是ならなくなる是怎么变过来的,希望知道的朋友帮一下忙,先在这里谢过了 作者:cenjiao 2005-3-6 10:08:00)
不好意思,还有一个问题,刚刚忘记写下了 両親といっしょに暮らしている限り 自由にはなれない 这是想知道这句话的正确翻译,还有なれない是怎么变来的 作者:青岛 2005-3-6 10:30:00)
なる+ない=ならない⇒ならなく+なる=ならなくなる 中国語:なくては・・・ならない 是个惯用句,不得不的意思。 なる ⇒ なれる+ない=なれない 中国語:・・・かぎり・・・なれない:这个是个惯用句。只要。。。不可能。。。 作者:shichua 2005-3-6 10:42:00)
山田君が病気となると ほかに手伝ってくれる人を探さなくてはならなくなる.山田只要一生病,就必须找帮忙的人. 両親といっしょに暮らしている限り 自由にはなれない. 只要是和父母在一起生活,就不可能有自由. 作者:cenjiao 2005-3-6 13:38:00)
在此谢谢两位了
|
打印本文 关闭窗口 |