打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教 肩身が狭い 歳を重ねる 等一些短语的意思

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-29 17:50:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 请教 肩身が狭い 歳を重ねる 等一些短语的意思

作者:xdsuperman 2005-3-2 11:25:00)

请教 肩身が狭い 歳を重ねる 等一些短语的意思

だらしねぇな

いつもわりぃな

そんなもんだ

気が済む

歳を重ねる

肩身が狭い

勝手にはできない

アドバイスする

谢谢了。

作者:mountains_zhao 2005-3-2 15:40:00)


だらしねぇな = だらしない 不检点

いつもわりぃな = いつもわるいな 老是给您添麻烦

そんなもんだ = 就那么回事儿

気が済む = 舒心,满意

歳を重ねる = 一年又一年

肩身が狭い = 没面子

勝手にはできない = 不能随便来

アドバイスする = 出主意

参考まで

作者:freecd 2005-3-2 22:42:00)


だらしねぇな = だらしない 不检点

いつもわりぃな = いつもわるいな 老是给您添麻烦

そんなもんだ = 就那么回事儿

気が済む = 舒心,满意

歳を重ねる = 一年又一年

肩身が狭い = 没面子

勝手にはできない = 不能随便来

アドバイスする = 出主意   (adviseする)

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口