打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

detune是用在音乐里的吧?这里是什么意思呢?这话是什么意思呢?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-29 13:42:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: デチューン?

作者:sayyes 2005-2-28 21:07:00)

デチューン?

市販車はデチューンしてある

detune是用在音乐里的吧?这里是什么意思呢?这话是什么意思呢?

作者:无盐 2005-2-28 22:02:00)


失谐?

dutune有这个失谐的意思。

作者:sayyes 2005-2-28 22:56:00)


那在这句话里面和车有什么关系?

作者:sinjiok 2005-2-28 23:22:00)


市販車はデチューンしてある →

試作車やレース用に作った車を デチューンして作られた市販車 の意味です。

試作車やレース用に作った車はエンジンやサスペンションの性能が高いです。

でも、制作費用が高くて 車の販売価格が高価になります。

販売価格が高価だと車を買う人が少なくなり、自動車会社の利益が出ない。

なので、試作車やレース用に作った車をデチューンして、販売価格安くして一般車で売ります。

作者:无盐 2005-3-1 9:35:00)


以下是引用sinjiok在2005-2-28 23:22:00的发言:

なので、試作車やレース用に作った車をデチューンして、販売価格安くして一般車で売ります。

sinjiokさん、「デチューンする」の意味が分からないです。

作者:sinjiok 2005-3-1 11:14:00)


无盐さん、こんにちは。

de tune = Tune-up の反対語 

デチューンする = 性能、能力を下げる。減らす。

試作車、レース仕様車より車の性能、能力を下げて、製造コストを少なくして、

( 試作車、レース仕様車より安くして ) 売る。


[此贴子已经被作者于2005-3-1 12:06:30编辑过]
作者:bitoc 2005-3-1 11:31:00)


http://www.jiten.com/dicmi/docs/k19/19453.htm
音源と音源のチューニングを少しずらしてコーラス効果を付け、音に厚みを付ける行為です。
sayyesさん 的句子里面的意思,应该就是sinjiokさん 所解释的那样。
作者:bitoc 2005-3-1 11:33:00)


以下是引用sinjiok在2005-3-1 11:14:00的发言:

无盐さん、こんにちは。

de tune = Tune-up の反対語 

デチューンする = 性能、能力を下げる。

試作車、レース仕様車より車の性能、能力を下げて、製造コストを少なくして、

( 試作車、レース仕様車より安くして ) 売る。



功能删减?
作者:sinjiok 2005-3-1 11:46:00)


bitocさん、こんにちは。

性能、能力を上げる。増やす。 の意思の Tune-up は

漢語では 何ですか? 功能増加 ??


[此贴子已经被作者于2005-3-1 12:09:14编辑过]
作者:bitoc 2005-3-1 11:54:00)


Sinjiokさんへ:
应该说“功能增加”“功能加强”“功能强化”都可以吧。
作者:sinjiok 2005-3-1 12:03:00)


以下是引用bitoc在2005-3-1 11:54:00的发言:
Sinjiokさんへ:
应该说“功能增加”“功能加强”“功能强化”都可以吧。

bitocさん、ありがとうございました。

良い勉強になりました。

作者:无盐 2005-3-1 12:41:00)


Tune-up :提高性能

デチューンする detune :性能降低。

谢谢2位。

ちなみに、bitocさんは日本人ですか。

作者:sinjiok 2005-3-1 16:13:00)


无盐さん、こんにちは。

bitocさんは中国人ですよ。

作者:bitoc 2005-3-1 18:26:00)


はい、中国人です。
作者:sayyes 2005-3-3 23:20:00)


明白了デチューン是降低性能,但是放在这里又不是很理解:

(エアトレック)ターボはに240psデチューンされているが、あのランサーエボリューション直系となっている

涡轮增压发动机输出功率降低为240ps(对嘛?),

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口