打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

动词中的ないで可以用ずに代替吗?用伞を持たないで いく 像这样的 ないで可以用ずに代替吗?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-29 13:12:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 动词中的ないで可以用ずに代替吗?用伞を持たないで いく 像这样的 ないで可以用ずに代替吗?

作者:金城武 2005-2-23 0:36:00)

动词中的ないで可以用ずに代替吗?用伞を持たないで いく 像这样的 ないで可以用ずに代替吗?

1.动词中的ないで可以用ずに代替吗?用伞を持たないで いく 像这样的 ないで可以用ずに代替吗?

2.よんでくれる的尊他是不是よでくださいます?

3.勉强しにいく和勉强にいく有什么区别?

4.勉强します变成お**になる形式的尊他是不是 お勉强しになる和お勉强になる都可以?

作者:shichua 2005-2-23 7:50:00)


1.动词中的ないで可以用ずに代替吗?用伞を持たないで いく 像这样的 ないで可以用ずに代替吗?

我个人认为可以.

2.よんでくれる的尊他是不是よでくださいます?

読んでくださる。

4.勉强します变成お**になる形式的尊他是不是 お勉强しになる和お勉强になる都可以?

只能是:お勉強になる。

以上、ご参考まで。

作者:老肖 2005-2-23 16:42:00)


ないで无论什么情况下都可以代替ずに,但ずに只有极少数情况下可以代替ないで,因为ないで的用法要比ずに多的多。
作者:金城武 2005-2-24 15:10:00)


勉强します变成お**になる形式的尊他是不是 お勉强しになる和お勉强になる都可以?

只能是:お勉強になる。

应该都可以的吧,因为お**になる接的是动词连体型啊

2.ないで可以用ずに代替,那ずに可以把に去掉吗?

3.那 .ないでください可以写成ずにぐださい?


[此贴子已经被作者于2005-2-27 13:21:59编辑过]
作者:金城武 2005-2-27 13:20:00)


作者:金城武 2005-3-1 23:22:00)


作者:老肖 2005-3-2 1:27:00)


勉强します变成お**になる形式的尊他是不是 お勉强しになる和お勉强になる都可以?

只能是:お勉強になる。

对,只能是:お勉強になる。

应该都可以的吧,因为お**になる接的是动词连体型啊

中间只能加サ变动词词干,不要问为什么,就这么记住就行了。

2.ないで可以用ずに代替,那ずに可以把に去掉吗?

ないで有时可以用ずに代替,像你刚才举的那个例子,但多数情况下不可代替。ずに不可以把に去掉,前者是作状语,后者作中顿,用法不同。

3.那 .ないでください可以写成ずにぐださい?

不行。

我记得我以前就在疑难区作过一个帖子,专门介绍ないで和ずに的用法区别的,有时间我找来给你看看。

作者:金城武 2005-3-3 23:50:00)


以下是引用老肖在2005-3-2 1:27:00的发言:
勉强します变成お**になる形式的尊他是不是 お勉强しになる和お勉强になる都可以?

只能是:お勉強になる。

对,只能是:お勉強になる。

应该都可以的吧,因为お**になる接的是动词连体型啊

中间只能加サ变动词词干,不要问为什么,就这么记住就行了。

2.ないで可以用ずに代替,那ずに可以把に去掉吗?

ないで有时可以用ずに代替,像你刚才举的那个例子,但多数情况下不可代替。ずに不可以把に去掉,前者是作状语,后者作中顿,用法不同。

3.那 .ないでください可以写成ずにぐださい?

不行。

我记得我以前就在疑难区作过一个帖子,专门介绍ないで和ずに的用法区别的,有时间我找来给你看看。

谢谢老师

ないで有时可以用ずに代替,像你刚才举的那个例子,但多数情况下不可代替。

你上面不是说 ないで无论什么情况下都可以代替ずに的吗?

2.ずに不可以把に去掉,前者是作状语,后者作中顿,用法不同。

那做中顿的时候是不是可以去掉に?那些句子属于中顿?

作者:金城武 2005-3-7 20:44:00)


作者:tonyfoxdemon 2005-3-7 22:14:00)


1:ずに是书面语言,口语中也有使用,用在相对客气的,公式的场合,也经常出现在歌词等需要控制韵律的地方。并且不能作为命令型。例:私のことは気にせずに、先にいただいて下さい。

3:两个都挺别扭的,如果硬要我选择,我选择前者。

4:完全错误。勉強になる更注重学习的结果,隐藏着得到了收获的意思。例:あなたとお話できてよかったと思います。とても勉強になりました。很荣幸能和你谈话,我觉得收获不少。

作者:新宿龍義 2005-3-7 22:24:00)


以下是引用金城武在2005-3-3 23:50:00的发言:


谢谢老师

ないで有时可以用ずに代替,像你刚才举的那个例子,但多数情况下不可代替。

你上面不是说 ないで无论什么情况下都可以代替ずに的吗?

你是不是看不懂中文啊,日日野。

ないで有时可以用ずに代替」。不是「ないで有时可以代替ずに

看看清楚。

作者:老肖 2005-3-7 22:47:00)


以前做过的帖子太难找,我干脆在替你重打一份吧,这是我以前的备课笔记。

关于ないで与ずに的用法区别。

ないで和ずに都是否定助动词ない(ぬ)的连用型,它们的意思是一样的,但所用场合却不完全相同,下面从以下几点分析它们的异同。

一、作状语时,两者用法相同,可以替代使用。这时前后是同一个动作主体,用前项修饰后项。例如“

1、ぐずぐずしないで(○せずに)、早くやりなさいよ。/别磨蹭了,快点干吧。

2、雨天なのに、兄は傘も持たないで(○ずに)、出ていった。/天下雨,哥哥伞都没带就走了。

3、一言もしゃべりもしないで(○せずに)、帰ってしまった。/连一句闲谈的话都没说就回去了。

二、表示中顿,这时前后两项多是同一个动作主体,作前后两个动作,否定前项动作而肯定后项动作。这时只能用ないで而不能用ずに。例如:

1、兄は工科大学に入らないで(×ずに)、音楽学校に入った。/哥哥不上工科大学而上了音乐学校。

2、水泳に行かないで(×ずに)、登山に行く。/不去游泳,去爬山。

三、作状语用,表示原因,这时前后是两个动作主体,前项是后项的原因。这种情况下,只能用ないで而不能用ずに。例如:

1、今日仲間が出て来ないで(×ずに)、大変忙しかった。/今天因为朋友没有来,所以我很忙。

2、雨が降らないで(×ずに)、苗が枯れたしまった。/因为天没有下雨,苗都枯了。

四、后面直接接“ください”、“くれ”、“ほしい”等表示命令、希望、要求等句子时,也只能用ないで而不能用ずに。例如:

1、そばでやがやが言わないでください。/不要在旁边说个没完。

2、そんなつまらない本は読まないでくれ。/不要看那种无聊的书。

3、寒いから外へ出ないでね。/好冷啊,不要到外面去。

上一用法但如不是直接接而是中间插入其它句子成分,则可以用。实际上它们还是和第一条的用法一样起状语作用。例如:

4、寒いから外へ出ないで(○ずに)、家にいてね。/好冷啊,不要到外面去,就在家里呆着。

从以上解释可以看出,ずに的用法比ないで要窄得多。它只能用于作状语,修饰谓语,没有其它的用途。

作者:金城武 2005-3-8 18:58:00)


谢谢老师

三、作状语用,表示原因,这时前后是两个动作主体,前项是后项的原因。这种情况下,只能用ないで而不能用ずに。例如:

1、今日仲間が出て来ないで(×ずに)、大変忙しかった。/今天因为朋友没有来,所以我很忙。

2、雨が降らないで(×ずに)、苗が枯れたしまった。/因为天没有下雨,苗都枯了。

这2句前后不是同一主语,为什么可以用ないで?而不是なくて?

作者:老肖 2005-3-8 23:11:00)


这个用法用なくて也是可以的,但今天只是分析ないで和ずに的用法区别,不牵扯到なくて,所以就没拿出来分析了。

作者:金城武 2005-3-9 11:09:00)


以下是引用老肖在2005-3-8 23:11:00的发言:

这个用法用なくて也是可以的,但今天只是分析ないで和ずに的用法区别,不牵扯到なくて,所以就没拿出来分析了。

谢谢

兄は工科大学に入らないで(×ずに)、音楽学校に入った。这句话是中顿,那ずに不可以用 ,是不是可以用ず?

作者:金城武 2005-3-10 0:14:00)


作者:老肖 2005-3-10 1:22:00)


对,可以用ず代替。ず只能用于中顿,其它都不能用。
作者:金城武 2005-3-10 23:51:00)


以下是引用老肖在2005-3-10 1:22:00的发言:
对,可以用ず代替。ず只能用于中顿,其它都不能用。

谢谢老师

状语是不是就是并列?

2.表示前项内容不成立的条件下,后项内容依然成立的逆态条件。例如:

1)、ろくに勉強もしないで、優等生になった。/不怎么用功,却成了优等生。

2)、よくも知らないで知ったふりをするのは悪い。/不懂装懂不好。

3)、あまり出かけないでよく世間のことを知っている。/不太出门却了解社会上的事。

这种句子也能用ずに吗?


[此贴子已经被作者于2005-3-11 0:17:38编辑过]
作者:老肖 2005-3-11 2:29:00)


不能用ずに代替,但以上这些句子分别可用のに代替。
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口