作者:shikenfun 2005-2-2 9:19:00)
两个语法问题
歌舞伎はどこで見られますか? 可以换成 見えますか 吗? 有什么区别?
何かお探しですか? 可以换成 探しますか 吗? 有什么区别?
打印本文 关闭窗口 |
两个语法问题
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-29 10:31:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 两个语法问题 作者:shikenfun 2005-2-2 9:19:00)
两个语法问题 歌舞伎はどこで見られますか? 可以换成 見えますか 吗? 有什么区别? 何かお探しですか? 可以换成 探しますか 吗? 有什么区别? 作者:姗♀姗 2005-2-2 9:27:00)
我是认为应该可以的,我觉得用见えますか ,会好点吧。 有什么说错的地方请多多指教 作者:ntying 2005-2-2 10:47:00)
可以换成 何か探しますか. 僅供參考 作者:老肖 2005-2-2 10:55:00)
歌舞伎はどこで見られますか? 可以换成 見えますか 吗? 有什么区别? 译文:哪里能够看到歌舞伎? 这句话只能用“見られますか”,“見られますか”在这里表示条件和环境可能。不能用“見えますか” 代替。“見えますか” 是看见的意思,它不能表示条件可能。译成中文成了:在哪里看得见歌舞伎?——不通。 何かお探しですか? 可以换成 探しますか 吗? 有什么区别? お探しですか是敬语,而探しますか 是普通语,不是敬语,差别就在这里。 作者:艾艾 2005-2-2 14:35:00)
原来这里强人不少嘛 作者:shikenfun 2005-2-2 14:45:00)
以下是引用艾艾在2005-2-2 14:35:00的发言:
原来这里强人不少嘛 你才刚知道, 我最喜欢肖老师的解说简单易懂.
|
打印本文 关闭窗口 |