[求助]って的用法~~~~
其实不是好难D问题,可丫头怎么转不过弯来呢…………
一直以为 って 可用成 と という ということ.... 刚才一个好心的朋友帮丫头指出 って 应该是 といって ,现在丫头糊涂了…………
怎么丫头这么笨,请各位大侠帮丫头指出来哈密瓜~~~
先谢了撒~~~
打印本文 关闭窗口 |
[求助]って的用法~~~~
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-29 9:18:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]って的用法~~~~ 作者:丫头 2005-1-24 22:19:00)
[求助]って的用法~~~~ 其实不是好难D问题,可丫头怎么转不过弯来呢………… 一直以为 って 可用成 と という ということ.... 刚才一个好心的朋友帮丫头指出 って 应该是 といって ,现在丫头糊涂了………… 怎么丫头这么笨,请各位大侠帮丫头指出来哈密瓜~~~ 先谢了撒~~~ [此贴子已经被作者于2005-1-24 22:23:48编辑过] 作者:宇宙尘埃 2005-1-24 22:27:00)
我也想知道,请高手指点。。这关系到我的荣辱撒。。。。哈哈 作者:nutrition 2005-1-24 22:36:00)
官方解释: 1。格祝词。由连语とっいて约音而来!有时可说成て,用于会话中,相当于と、という 2。提示助词,由连语というのは变化而来,用于会话 3。接续助词。从といって、とおっもて变化而来。 4。终助词。由连语という变化而来,表听说,据说,重复别人的话。。。 作者:老肖 2005-1-24 22:42:00)
呵呵,在情感区和水区经常见到丫头桑活泼的身影,难得到疑难区来做客。幸会。 关于助词って的用法 起源: 1、助词“って”是由文言日语“と言ひて”(现代日语と言って),缩合为“とて”,后经音便便成了如今的“って”了。 2、在拨音后用“って”时,促音“っ”一般省掉,就用“て”。例如:すみませんて,不用すみませんって。 3、“って”只用于口语,而且只在轻松随便场合下用,庄重场合下不宜使用。 意义及用途: 一、起格助词作用 1、表示前项名词是后项名词的指定、说明性同位语。此时,可用という代替。例如: 1)、「何かご用ですか」、「用ってほどのことじゃないけど、ちょっと来てほしいんです」。/“有什么事吗?”“算不上什么事,我想请你来一下。 2、表示前项是后项名词的具体内容或解释,也可用という代替。例如: 1)、来年には出来るって話だが、今後の成り行きが注目される。/说是明年完成,这就要看今年的进展了。 3、表示后续动词(语言、思维活动)的具体内容。这时可用と代替。例如: 1)、酒とたばこはやめたほうがいいってさんざん言われました。/他严厉训斥我,要我戒掉烟酒。 2)、超能児童は本当らしいな。この前、新聞にも出てたっていう話だぜ。/看来特异功能儿童是真事啊,据说前些天的报纸上也登过啦。 4、表示引起后项动作或行为、状态的心理原因、动机等。相当于“と言って”“と思って”。例: 1)、困った。なにって(与なぜなら同义)、立ち上がったとたんに、言うべき言葉を忘れちゃった。/糟啦。我想反驳,站起来时把该说的话忘光了。 2)、なんだって(与どうして、何だと思って同义)、またそんな古くさいことを持ち出すんだ?/因为什么,又把那套陈词滥调搬出来? 二、起提示助词作用 1、表示主题,用于提示,相当于というのは。一般用于对方提到的或已经成为谈话题目的事项。常带有气氛融洽、轻视对方、轻视话题事项等语气。例如: 1)、田中先生って、化学の先生でしょうね。/那位田中老师,就是化学老师吧? 2)、教えるってこう難しいとは知らなかった。/教别人,真没想到这么难。 2、接过对方话头,或作陈述、或作反问等。常用于疑问词后。例如: 1)、「君はあれをどう思う?」「どう思うって、立派なことだと思うよ。」/“你怎么看这事?”“怎么看?我看这事很好啊。” 2)、「先生、どう返事かけばいいの?」「どうって、好きなら好きとさ。」/“老师,你说我怎么回信好?”“怎么回信好?喜欢就说喜欢呗。” 3、是词组“というのは”的缩略形式,多用于命令式后,后项是对这项命令本身的评论。例如: 1)、子供に洗濯しろって、ひどいじゃありませんか。/你让孩子洗衣服,这不过分吗? 2)、年寄りを出てゆけって言語道断だ。/让老人“滚出去”,真是岂有此理。 三、起终助词作用 1、表示传闻,即把本人所见所闻向对方传达。可用“と言うことだ”代替,不牵涉消息来源。例如: 1)今日のパーティーには、先生の奥さんもいらしゃるって。/听说今天的晚会,老师的夫人也要光临。 2)、天気予報によると、明日はいい天気になるって。/据天气预报,明天是个好天气。 2、表示引用、转述、传达。可用といった、というのだ等代替。例如: 1)、先生の話では、これから海水浴に行ってもいいって。/老师说了,这就可以去海水浴了。 2)、君、お父さんと釣りに行くんだってな。/听说你要和父亲去钓鱼? 3、接过对方的话来反问、疑问,此时读升调。例如: 1)、受かったって、どこの大学だ。/你说考上了?哪所大学? 2)、僕がそう言ったって、いつだい。/你说我那么说过?什么时候? 4、以疑问词加“って”或疑问句“か”加“って”,表示对对方的话的强烈的否定。例如: 1)、あいつに何ができるって。/他会个啥?(读降调,若用升调,意为:你说他会什么来着?) 2)、とんでもない。あんなことを、僕がするかって。/岂有此理,我怎么能干那种事? 至于表示逆态接续的たって与だって,则属于接续助词的范畴,在这里不作解释。
作者:nutrition 2005-1-24 23:23:00)
不愧是老肖老师啊!解释得那么详细! 我以前也多承老师照顾了!学习到很多知识! 我只是把要点简单列举出来,呵呵,如果再加上例句的话,就我那打字速度打到猴年去了吧! 作者:丫头 2005-1-25 13:45:00)
哈密瓜,好详尽!3Q~~ 承蒙老师教导,受益非浅~~~~ 终于明白啦,丫头很少过来,是因为丫头贪玩呼…老师别笑丫头哈~~ 小弟弟也蛮懂的咯,还热心,谢谢~~
|
打印本文 关闭窗口 |