作者:ゆず 2005-1-15 16:26:00)
[求助]翻译疑难
我翻译的时候有几个单词不知道用什么中文表达好,请高手指教!
見極め(辨清)?
運用テストの位置付け(运用测试的位置摆正)?
ちょっと変だと思う
打印本文 关闭窗口 |
運用テストの位置付け(运用测试的位置摆正)?
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-28 17:02:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]翻译疑难 作者:ゆず 2005-1-15 16:26:00)
[求助]翻译疑难 我翻译的时候有几个单词不知道用什么中文表达好,请高手指教! 見極め(辨清)? 運用テストの位置付け(运用测试的位置摆正)? ちょっと変だと思う 作者:蓝天白云 2005-1-15 21:20:00)
見極め - 1、最後まで見届ける 例えば:結果を見極める。 (看出结果) 2、知り尽くす 例えば:真相を見極める。 (弄清楚真相) 作者:gokinko 2005-1-17 11:19:00)
我也想知道?? 作者:老肖 2005-1-17 12:43:00)
運用テスト——システムを開発する際に、開発者側のテストが終わった段階で、エンドユーザー側がシステムに対して行うテストのひとつ。 システムを実際の稼働環境で運用し、問題がないかを確認するテストのこと。導入テストとも呼ばれる。 【位置付け】——ある物事を位置づけること。 「―をはっきりさせる」 【位置付ける】 —— ある物事が全体の中や他との関係で占める位置を考え定める。 「作品を文学史の上に―・ける」
運用テストの位置付け——试应用的作用定位。 作者:ゆず 2005-1-18 8:49:00)
谢谢各位! 作者:bitoc 2005-1-18 12:08:00)
运用测试是计算机软件工程中间的一个阶段。運用テストの位置付け应该是指如何正确认识运用测试的重要性的意思。 作者:老肖 2005-1-18 22:11:00)
bitocさん说的是行话,我不懂电脑,翻译成“试应用”。汗。
|
打印本文 关闭窗口 |