打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

请教这里的“こと”怎么理解?怎么翻译?

作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-26 11:58:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子

若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 飲んだことがある人

作者:puzzle 2004-12-30 12:02:00)

飲んだことがある人

飲んだことがある人もいるかもしれない。

请教这里的“こと”怎么理解?怎么翻译?

作者:沙漠风暴 2004-12-30 12:18:00)


飲んだことがある人もいるかもしれない。

飲んだことがある    だことがある 是个句型  曾经。。。

上面的话做定语修饰 人 ,人是主语 谓语是いるかもしれない

翻译的话就是  曾经喝过的人可能也有!

今天的计算机没有日文输入法真累啦!!

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口