作者:mygame 2004-12-25 21:08:00)
[求助]一句话的理解:日中間における感情について
这是日本老师布置的一道作文题,我的理解是:写有关于你自己做为中国人但又学习着日语,喜欢日本的一些东西,你夹在中间做人,是什么感觉?
这样对吗?
打印本文 关闭窗口 |
[求助]一句话的理解:日中間における感情について
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-26 11:26:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: [求助]一句话的理解:日中間における感情について 作者:mygame 2004-12-25 21:08:00)
[求助]一句话的理解:日中間における感情について 这是日本老师布置的一道作文题,我的理解是:写有关于你自己做为中国人但又学习着日语,喜欢日本的一些东西,你夹在中间做人,是什么感觉? 这样对吗? 作者:melenniz 2004-12-25 21:15:00)
我想是关于中日间的感情等的作文题目. 写中国和日本之间的感情吧 作者:新宿龍義 2004-12-25 21:47:00)
以下是引用mygame在2004-12-25 21:08:00的发言:
这是日本老师布置的一道作文题,我的理解是:写有关于你自己做为中国人但又学习着日语,喜欢日本的一些东西,你夹在中间做人,是什么感觉? 这样对吗? 如果你们老师是这么说的,那么他的觉悟本身就是错的。 如果是我,我就会问他“做中国人和学习日语,有什么矛盾关系吗?” 更不存在什么夹在中间做人什么的话,如果因为日本帝国以前做中国有做过什么的话,那么“夹在中间做人”的人多了,学八国语言的任何一种,不是都要写拉。 作者:toyotomi 2004-12-25 22:40:00)
日本を学んで、日本を超える 作者:mygame 2004-12-26 11:44:00)
拜托啊,我只是单纯问一个有关这句话的理解问题啊,不要讲到别的.就想问一下我对这句话的翻译对不对,做文的内容应该写什么?
|
打印本文 关闭窗口 |