接续
1.ことから是由**而**的意思,如:二人の颜が似ていることから 亲儿ではないと思う
ことから前面可以接名词和形容动词,形容词吗?形容动词是直接接还是词干+だ或者词干+な?
2..とともに是同时,前面可以接名词和形容动词吗?是名词+だ接,还是直接接?是形容动词+だ接还是词干?
3.彼を上海へ案内する和上海をに案内する区别?
.彼を上海へ案内する へ可以变に吗?
4.上海に见物する和上海に案内する区别?
5.日本にいくなんていう和日本にいくという区别
打印本文 关闭窗口 |
关于日语的接续问题
|
作者:未知 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-11-25 15:05:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:胖子 |
|
若您想参与论坛讨论请点击后面连接: 接续 作者:金城武 2004-12-19 0:27:00)
接续 1.ことから是由**而**的意思,如:二人の颜が似ていることから 亲儿ではないと思う ことから前面可以接名词和形容动词,形容词吗?形容动词是直接接还是词干+だ或者词干+な? 2..とともに是同时,前面可以接名词和形容动词吗?是名词+だ接,还是直接接?是形容动词+だ接还是词干? 3.彼を上海へ案内する和上海をに案内する区别? .彼を上海へ案内する へ可以变に吗? 4.上海に见物する和上海に案内する区别? 5.日本にいくなんていう和日本にいくという区别 [此贴子已经被作者于2004-12-20 0:05:27编辑过] 作者:金城武 2004-12-20 0:06:00)
作者:金城武 2004-12-22 0:15:00)
作者:武蔵 2004-12-22 0:45:00)
一、ことからには単なる順接か逆接の問題だけじゃなく、あることを原因にして、結果を引き出す役目があります。 二、名詞だったら、直接に使えますが、形容動詞の場合はでを使ったほうがいいです。 三、へは方向を表す、には目的地を表します。入れ替えることができるかどうかは言うまでもないでしょう。 四、見物は名所や催しもの、好奇心をそそるものなどを見ること。案内はその場所を知らない人を導いてつれて歩くこと。これでその違いはもうお分かりでしょう。 五、とを使う場合は単なる日本に行くことを述べるだけで、なんてを使う場合は軽蔑の気持ちが入ってます。 以上、ご参考だけで。 [此贴子已经被作者于2004-12-22 0:47:30编辑过] 作者:金城武 2004-12-23 12:33:00)
武藏兄,非常感谢,但是看不太懂 作者:金城武 2004-12-25 0:45:00)
作者:金城武 2004-12-29 0:37:00)
作者:金城武 2004-12-30 0:24:00)
哪位老师可以翻译一下啊,谢谢 作者:老肖 2004-12-30 0:54:00)
一、ことからには単なる順接か逆接の問題だけじゃなく、あることを原因にして、結果を引き出す役目があります。 译文:“ことから”不仅仅是顺接逆接的问题,而是起着以某种事情为原因,引出后面结果的作用。 二、名詞だったら、直接に使えますが、形容動詞の場合はでを使ったほうがいいです。 译文:如是名词,是可以直接用的,但是形容动词的时候,还是用“で”为好。 三、へは方向を表す、には目的地を表します。入れ替えることができるかどうかは言うまでもないでしょう。 译文:“へ”是表示方向,“に”是表示目的地,能不能替换就用不着说了。 四、見物は名所や催しもの、好奇心をそそるものなどを見ること。案内はその場所を知らない人を導いてつれて歩くこと。これでその違いはもうお分かりでしょう。 译文:“見物”是表示观看名胜、文娱节目、催发好奇心的东西,而“案内”则是带领不知道地方的人去那里,因此其中差异该知道了吧? 五、とを使う場合は単なる日本に行くことを述べるだけで、なんてを使う場合は軽蔑の気持ちが入ってます。 译文:用“と”的话,只表示去日本这件事,用“なんて”的话,就包含有一种轻蔑的心情。 作者:金城武 2005-1-1)
谢谢老师 1. 我不清楚ことから前面可以接名词和形容动词,形容词吗?形容动词是直接接还是词干+だ或者词干+な? 2.とともに是同时,前面接形容动词是形容动词+だ接还是词干? 3.彼を上海へ案内する和上海を彼に案内する区别? 4.日本にいくなんていう和日本にいくという区别 这里的なんて是具体内容,不是轻视 作者:金城武 2005-1-3 0:11:00)
作者:金城武 2005-1-6 0:34:00)
作者:金城武 2005-1-6 12:06:00)
作者:金城武 2005-1-8 0:14:00)
作者:金城武 2005-1-9 23:39:00)
谢谢老师 1. 我不清楚ことから前面可以接名词和形容动词,形容词吗?形容动词是直接接还是词干+だ或者词干+な? 2.とともに是同时,前面接形容动词是形容动词+だ接还是词干? 3.彼を上海へ案内する和上海を彼に案内する区别? 4.日本にいくなんていう和日本にいくという区别 这里的なんて是具体内容,不是轻视 作者:老肖 2005-1-10 20:34:00)
一、ことから前面的こと是形式体言,既然是形式体言,就应该接在用言连体形后面,也可以接在体言+の后面。例如: 1、形容词:固いことから;やわらかいことから考えて;強 いことから;欧州一高いことから等等。 2、形容动词:いやなことから;いろいろなことから;簡単なことから;そのようなことから。等。 3、动词:理解することから;研究に関することから;考えることから;検出されたことから。等。 4、名词:韓国語学習のことから;すべてのことから;これら のことから;全ての面でのことから。等。 二、とともに,根据句型辞典的解释,前面只能接名词和动词原形。 你现在是在学标日,标日书13课上都写的很明白,接在动词原形后面呢。 彼を上海へ案内する/领他去上海玩。(此时的を是宾格助词) 上海を彼に案内する/带他参观上海。(此时的を是补格助词) 两者意思差不多。
|
打印本文 关闭窗口 |