打印本文 关闭窗口 |
问:关于短句「充実とした内容」的探讨
|
作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2005-10-7 9:03:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
有日语问题请登陆贯通论坛综合疑问区提问,谢谢! http://www.kantsuu.com/bbs/list.asp?boardid=54 肖老师,「充実とした内容」和「充実した内容」有什么分别吗? 加了「と」是代表什么意义呢? 老肖 2005-9-14 0:13:00 「充実とした」作定语的说法,我刚开始看到时,也感觉不是很正当的说法。但打开网站搜索了一下,发现有不少例句。分析了一下例句的内容,感觉与「充実した」的意思差不多。所以我认为「充実とした」在日本也是可以说的。今天经mago先生说是病句,这才感觉到这句话还是有问题的。网上例句网页如下: 从语法的角度来说,「とする」可以与前面单词作为一个整体构成定语的只有以下几种情况。 1、接在形容动词词干后,构成一个他动词。例如: 1)、細部計画の策定を必要とした内容もあります。/还有需要策定细部计划的内容。 2)、そう言われることを不快としたまま一生を終わるであろう 。/被人家这么说,就这么不愉快而终其一生吧。 3)、美術・商業印刷を得意とした日清印刷と合併し、大日本印刷株式会社が誕生しました。/和擅长美术、印刷业的日清印刷公司合并,于是大日本印刷株式会社诞生了。 2、作「タルト」型形容动词的词尾。例如: 1)、世界の大部分の人々の依然とした貧困状態と、一部の人々の過剰な消費が、環境悪化の2大要因である。/世界大部分人口的依然贫困状态,和一部分人们的过剩消费,是环境恶化的两大要因。 2)、正式に認可を受けた堂堂とした学校だった。/受到正式认可的堂堂正正的学校。 3)、外交における泰然とした姿勢。/在外交上所具有的泰然的姿态。 3、接在部分副词后面,构成一个整体,作动词用,表示状态。例如: 1)、ぼんやりとした目付き。/呆滞的目光。 2)、はっきりとした主張。/明确的主张。 3)、キョトンとした表情。/呆然若失的表情。 除了以上几种情况以外,其它的词汇后接「とする」是不能构成一个整体的。 「充実」是一个サ变动词。サ变动词后面一般只能加「する」,不能加「とする」。比如: 「勉強した」、「受験した」、「採用した」、「記入した」、「注意した」等等。以上这些「サ变动词」后面都是不能用「とする/とした」的。 还有一种情况,就是名词或者短句后面可以加「とする」。但意思变了,它们不能构成一个整体。其中的「とする」是作为单独的句型来用的。例如: 1)、デザイナーを職業とする。/以设计师为职业。(表示决定) 2)、定価は三百円とする。/定价定为三百日圆。(表示认定) 3)、太陽が存在しないとする、では、地球はどうなるだろうか。/假如太阳不存在,那么地球会如何呢。(表示假定) 4)、兄たちが出かけようとしたとき…。/哥哥他们正要出门时… 「充実」是サ变动词,同时也是名词。但它属于动词性名词,不属于普通名词,不能表示上述名词后表示主观决定的内容,和假设等意思。所以mago先生说的对,「充実とした内容」的说法是欠妥的。
|
打印本文 关闭窗口 |