打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教文言否定的「ず」「ぬ」的用法

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2005-8-31 14:21:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

[求助]教ぬ和ず的用法
两个东东我只知道是表示否定的,不在都不会用,高手们赐教。谢谢

老肖 2005-7-27 12:32:00

一、「ず」是文言否定助动词「ぬ」的用形,表示中,一般可以用代日的「なくて」替代使用。例如:

1、途中で諦めず、最後まで頑張ってください。/不要中途灰心,一定要持到底。

2、誰に聞いても住所が分からず、困った。问谁都不知道他的地址,真为难了。

二、用「~ずに」的方式表示状似于代日的「ないで」。例如:

1、切手を貼らずに、手紙を出してしまった。/没贴邮票就把信寄出去了。

2、雨天なのに、傘を持たずに出かけました。/下雨呢,连伞都不就出了。

三、「ぬ」是动词体形和止形。用于作定句,意思与「ない」相同。例如:

1、急いで対策を考えなければならぬ。/必立即考虑对策。(作谓语

2、知らぬ間にそんなに遠くまで来てしまった。不知不就走了这么远(作定

四、「ね」是动词的假定形,后面接助「ば」表示假定,相当于代日的「なければ」。例如:

1、平和の実現のために努力せねばならない。/要为实现和平而努力。

2、一致協力して、問題解決に当たらねばならぬ。/必同心力努力解决问题

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口