打印本文 关闭窗口 |
2005年08月18日の「天声人語」
|
作者:zhaor816 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-8-19 8:03:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
论坛讨论地址: http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=42541&page=1 新幹線の混乱が長引いたのは残念だが、宮城県沖の地震で犠牲者が出なかったことは不幸中の幸いだった。大きな地震に繰り返し襲われてきた地域の人たちの、日ごろの備えや、とっさの踏ん張り(ふんばり)が利いたようにも思われる。
新干线混乱的延长虽然遗憾,但宫城县冲的地震中没有出现牺牲者是不幸中的万幸。也可以看成是重复遭受大地震袭击的地区的人们平常的戒备和迅速的应变能力所起的效力。
与此形成对比未起到应变效力的仙台市的体育设备“松森体育馆”的楼顶。随着剧烈摇晃的同时,断裂的天花板纷纷落下。据说砸倒慌乱中抱着女儿跳入游泳池的人的头和肩。
在人们脱掉衣服,精神上毫无防备的时候,无情的倾泻而下的天花板成了凶器。新开张的设施,为什么会发生这样的事呢?真想检证一下巨大的楼顶修建时的安全基准、设计以及施工、检查。
宽广而没有柱子楼顶的施工并不少见,但值得关注的是楼层里面是否有什么东西牢固的连在一起。
在建筑物的上梁中刻有工程的渊源,建筑者,工匠等安装于楼顶内侧的檩木称之为脊梁。古时候的脊梁上刻有这样愿望“天下太平”、“日月清明”“地下安稳”“消灾延寿”“家族安宁”。也有刻有歌词的脊梁(龟鹤长存,山水长流)(左藤正彦“楼顶内侧文化史”讲谈社)
特别是像楼顶后面这样黑暗不容易看到的地方,更希望担负安全的人们多加注意。
|
打印本文 关闭窗口 |