打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

文書結構(文書形式)

作者:佚名 文章来源:本站原创 点击数5736 更新时间:2004/5/25 21:00:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

頭語、前文、主文、末文、結語、後付け、副文、敬語の使い分け 

▲ 頭語――頭語は、訪問の際の「ごめんください」「こんにちは」「はじめまして」に相当する礼儀である。ビジネス文書では「拝啓」、返信では「拝復」が一般的であり、特に改まった時には「謹啓」を用いる。また挨拶文を省峰し、いきなり用件に入る場合や、前略な通知状などでは「前略」を用いる。 

 頭語の例 

 拝啓…最も一般的。「拝呈」「啓上」とも。 

 謹啓…特に丁重な場合。「粛啓」「恭啓」とも。 

 前略…前文を省略する場合。「冠省」「前省」「略啓」とも。 

 急啓…急ぐ場合。「急呈」「急白」「急陳」とも。 

 【例】急啓 承りますれば、貴社社長様にはご入院の由、… 

 再啓…再度出す場合。「再呈」「再白」「再陳」とも。 

 【例】再啓 前便にてご高承のことと存じますが… 

 拝復…返信の場合。「復啓」「啓復」とも。 

 【例】拝復 ○月○日付貴信正に拝受いたしました。 

  

▲ 前文――時候の挨拶、安否の挨拶、感謝の挨拶など。 

 挨拶文は、頭語のあと一字分を空けて、同じ行に書く。 

 挨拶文は通常、時候の挨拶、安否の挨拶、感謝の挨拶などの順で書く。 

 ビジネスでは節潔さが要諦。 

 時候の挨拶も、ことさらに時李を風雅に奏でる必要はなく、「盛夏の候」「秋冷の候」   

 などの慣用句で十分である。「時下」とすれば、季節にかかわらず通年使える。 

 ただし、頭語に「急啓」を用いた緊急の場合、「拝復」を用いた返信の場合、そして  

 「前略」の場合は、時候の挨拶は省く。 

  

〈安否の挨拶〉 

  

■貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 

■ 貴店いよいよご発展の由、心からお喜び申し上げます。 

■ 貴会ますますご隆盛のことと拝察いたし、謹んでお慶び申し上げます。 

■ 貴組合ますますご隆昌の趣、大慶至極に存じます。 

■ 皆々様にはますますご壮健のこととお喜び申し上げます。 

■ 貴社いよいよご隆昌の段、お慶び申し上げます。 

感謝の挨拶は、安否の挨拶の後に続けるものだが、平素受けている恩顧、厚誼に対する謝辞を述べるものである。基本の形に則った簡潔なものがよい。 

〈感謝の挨拶〉 

■毎々格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。 

■長年並々ならぬお引き立てをいただき、ありがたく深く感謝申し上げます。 

■平素はひとかたならぬご愛顧を賜り、ありがたく深謝申し上げます。 

■いつもお世話になりまして、ありがとうございます。 

■このたびはひとかたならぬお骨折りにあずかり、お礼の言葉もございません。 

■平素は格別のお引き立てを賜わり厚くお礼申し上げます。 

■日頃ひとかたならぬお世話をいただき、ご懇情のほどありがたくお礼申し上げます。 

  

▲ 主文――起辞(さて、さっそくながら) 

 主文起辞 

 主 文 

 主文は、文書の主題を記載するところであり、主文の善し悪しが手紙文全体の価値を左右する重要な部分である。 

「さて」で書き出した後、「ついては」「つきましては」と続けると、主題が条理に則った展開を見せ、相手にも伝わりやすい。 

主文における趣意説明は、内容をよく整理し、文脈を整え、用件が正確に伝わるように書く。 

  用件 

▲ 末文――終りの挨拶、相手方の健康を祈る、伝言の挨拶など。 

 末文の挨拶の慣用文 

 まずはとり急ぎご報告まで。 

 以上、略儀ながら書中をもってご挨拶といたします。 

右、お礼かたがたご案内まで。 

  

▲ 結語――敬具、草々など。 

 頭語と結語の組合せ 

 拝啓 - 敬具 

 謹啓 -謹言、啓白 

 前略 - 草々 

 急啓 - 草々 

 拝復 - 敬具 

  

▲ 後付け――日付、自分の署名、宛名など。 

▲副文――追伸、追て書など 

以上、頭語→前文→主文→末文→結語→後付け→副文と続く文書形式は、古くから書きならわされているものである。基本的にはこのように構成するのが原則です。 

敬語の使い分け 

  

様(さま) ……目上、同僚、部下、男女と誰にでも使ってよいし、最も一般的。 

殿(どの) ……少々響きが固いので、一般的には公文書、あるいは男性向けに使われている。 

先生(せんせい) ……目上の人、あるいは教職者、医者、弁護士など、知的職業の人あてに使われることが多い。 

閣下(かっか) ……高官、将校以上の軍人などあてに使われるが、一般的ではない。 

君(くん)、兄(けい) ……同僚、同輩またはそれ以下の人に対して使われ、男性のみに通用する。ビジネス文書ではほとんど使われない。 

各位(かくい)……相手が多数の場合に使われる。注意すべきは、各位殿、各位様と書くのは誤りであるということ。 

御中(おんちゅう)……団体、会社あてなどに使われる。○╳工業株式会社殿ではなく、○╳工業株式会社 御中と書く。御中が社名より少し下にずらせて書くようにする。
[1] [2] [下一页]


閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢楅崘鎯ф闂佺ǹ绻愮粔鎶芥嚈閹寸偟顩烽悗锝庡幖閻庮參鎮介锝呮灍闁稿绉瑰畷婵嬫倷閸偄鈧偤鏌涘Ο鑲╁笡婵☆偀鏅犲鐢割敆閸屾稒鐣柣搴㈠喕鐠侊絿妲愰敓锟�
閻犵尨鎷�闁哄鏅滈敋婵犫偓椤忓懐鈻旈柧蹇氼潐濞堝矂鎮楀☉鎶芥婵☆偀鏅犲鐢割敆閸屾稓鏆犳繛鎴炴惄閸樿櫣鍒掑▎鎴炲缁绢厼鎳庨锟犳煙椤撶姴甯堕柟顔ㄥ洦鏅柣鏃囧吹閺屽牓姊洪锝囶暡婵☆偀鏅犲鐢割敆閸愭儳娈ч柣銏╁灱閸犳洜绱炲鈧獮鏍倷閼碱剚姣庨梺鎸庡喕閹凤拷
閻犵尨鎷�闂佺ǹ绻愮粔鐟扳枍鎼淬垻鈻斿┑鐘辫兌椤忓鏌i妸銉ヮ仾婵☆偀鏅犲鐢割敆閸屾稒鐣柣搴㈠喕缂傛岸鎳欓幋鐐殿浄閻庯綆鍘奸悗顓㈡煟閵娿儱顏柛搴㈢叀楠炰胶娑垫搴n槷闂佸搫鍟ㄩ崕鎻掞耿娴煎瓨鍋╂繛鍡楁禋閸斿懎鈽夐幘宕囆ユい鈺嬬畵閺岋箓骞夌€n剛锛�
閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鏌ら崡鐑囧伐闁靛洤顦遍埀顒€绠嶉崐褏妲愬┑瀣倞闁芥ê顦弫鍫曟煛閸艾浜鹃梺璇叉禋閸嬪棗鈻撻幋锕€绫嶉柕澶樼厛閸ゆ棃鏌ら崡鐑囧伐闁靛洤顦遍埀顒€绠嶉崐鎾剁不閿濆棛鈻旈柍褜鍓熼弫宥夋晸閿燂拷
閻犵尨鎷�闂佷紮绲鹃悷銉╊敆閻旂厧绫嶉柕澶涢檮閹峰崬鈽夐幘宕囆ユい鈺嬬畵閺岋箓骞夌€n剛顦梺绋跨箰缁夌兘宕归崒婊勬殰妞ゆ棁妫勬禍鍫曟煕閺冨倸鍓崇紒鎲嬫嫹
閻犵尨鎷�闂佸搫鍟ㄩ崕鎾敋閵忥紕顩查柕鍫濇閵堬箓鎮规担鍛婃儓婵炰匠鍥ㄦ櫖閻忕偠濮ょ粋鍥煕閹邦剚鍣洪柡浣哄仱瀹曟ḿ浠﹂懖鈺冪崶闂佸憡绋掕摫婵炴捁鍩栧鍕潩鏉堛劎鏆犻梺鍝勫暔閸庢挳顢氶姀鈶╁亾濞戝磭绱扮紒鈥冲閹峰宕崟顒侀敪婵炴垶鏌ㄩ鍕博閹绢喗鏅柨鐕傛嫹
閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍胶顣叉俊顐熸櫊瀵敻顢楅崘鎯ф闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸屾粍鏆滄い鏃囨娴滃爼鏌涢弮鍌氫户闁诡喖锕顕€濡烽敂鑺ュ闂佷紮绲鹃悷銉╊敆閻旂厧违闁跨噦鎷�
閻犵尨鎷�闁荤喐娲戦悞锕傚礂閸岀偛鍌ㄧ紓浣股戦敍澶愭煛閸偄澧伴柡鍡忓亾闁诲孩鍐荤粻鎴濐潩閵娾晛绠ラ柟瑙勫姉閺屽牓姊洪锝囶暡婵☆偀鏅犲鐢割敆閸愭儳娈ч梺鎸庡喕閹凤拷
閻犵尨鎷�闁荤姵鍔﹂崹鍫曞焵椤掍浇澹樼紒鐘茬Ч瀹曘劍绻濋崒娑樷偓銈吤归敐鍡欑幓缂佽鲸绻堝畷鐑藉Ω閵娧勭劸闂備緡鍋呯喊宥呂涢埡鍛珘妞ゆ帒鍠氶崵鏃堟煕閹烘埊鍔熸繛鍛劦閻涱噣宕归钘夋殘闂佹寧绋戦張顒€螞閳哄啯瀚氭い鎾跺仧閸氭瑩鎮规笟鍥у箲闁逞屽厸閼冲爼寮抽埀顒勬倵濞戞娊妾俊顐熸櫊瀵敻顢楅崒娑氭殸闂佽浜介崝宀€绮诲澶屽祦闁告劖褰冮柊閬嶆煥濞戣櫕瀚�


51La闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸岀偞鍋╂繛鍡楁禋閸旓拷闂佺ǹ绻愮粔鐑藉垂閸岀偞鍋╂繛鍡楁禋閸旓拷 打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口