打印本文 关闭窗口 |
2005年06月03日の「天声人語」
|
作者:yenan102… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-6-5 5:47:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
贯通会员翻译讨论作品,仅供参考,如果想参与讨论请登陆论坛天声人语版块。 http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=121&ID=35196&page=1 加盟する各国が、同じ一人の大統領をもつ。そんな「欧州大統領」の誕生を盛り込んだ欧州連合(EU)憲法条約についてのオランダの国民投票で、反対票が約6割に達した。 各成员国拥有同一位总统。包括设立“欧洲总统”有关内容在内的欧盟宪法条约,在荷兰的全民公决中,反对票高达60%左右。
继法国全民公决后欧盟宪法遭遇“说不的连锁反应”。尽管欧洲统一进程推进迅速,但投票结果却隐约反映出两国人民希望略加减速的意愿。
在众议院宪法调查会资料中读到欧盟宪法条约,前言中有一段回顾历史的内容。“历经辛酸后重新统一的欧洲,是为了所有欧洲人民,包括那些饱受摧残苦难的人民的幸福。。。。”文中似乎这样警示世人:战争,无论胜负只能带来悲惨的结局。战争没有胜者。我们必须携手共进。
欧盟最基本的信念是“人类的尊严,自由,民主主义,平等,法制,包括少数人权利在内的人权的尊重”。尽管在这样的基本信念之下各方达成了共识,但各国的国民感情和对本国**评价的差异,不是已经反映在了全民公决的结果中了吗? 欧盟成员已经增加到了25个国家,但在地处欧洲和亚洲交界的土耳其的加盟问题上却产生了分歧。这次的“说不的连锁反应”,可能对秋季开始的加盟谈判产生影响。
据说“EUROPE(欧洲)”一词,起源于希腊神话中腓尼基国王的公主欧罗芭。神话中欧罗芭被变身为牛的宙斯抢走。希望尝试历史性“和平统一”的当代欧罗芭能够看清方向,谨慎前行。
|
打印本文 关闭窗口 |