打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

中国谚语中日文对照

作者:wwqqzzjj… 文章来源:贯通论坛 点击数 更新时间:2005-5-23 5:49:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语


(ち) - - - - - - - - - - - -
血で血を洗う 骨肉相残 112
中流の砥柱 中流砥柱 113
忠勤を抽んでいる 鞠躬盡萃 114
朝三暮四の営み 朝三暮四 115
(つ) - - - - - - - - - - - -
月とすっぽん 天壤之別 116
月夜に提灯 画蛇添足 117
鶴は千年,亀は万年 千年鶴萬年亀 118
(て) - - - - - - - - - - - -
貞女両夫に見えず 烈女不事二夫 119
手柄はし勝 八仙過海 120
敵は本能寺にあり 酵翁之意不在洒 121
適材適所 人得其位位得其人 122
鉄は熟いうちに打て 趁熱打鐡 123
鉄杵を磨く 磨杵成針 124
手の舞い足の踏むところを知らず 手舞足蹈 125
手の裏を返すよう 翻手為雲復手為雨 126
手前みそを並ぺる 老王賣瓜自賣自夸 127
(と) - - - - - - - - - - - -
同病相憐れむ 同病相憐 128
読書百遍義自ずから見る 書讀百遍其義自見 129
毒食わば皿まで 一不做二不休 130
虎の威を借る狐 狐假虎威 131
虎の尾を踏む 老虎屁股摸不得 132
泥棒を捕えて縄をなう 臨陣磨槍 133
(な) - - - - - - - - - - - -
名あり実なし 叶公好龍、葉公好龍 134
ない袖は振れぬ 巧婦難為無米之炊 135
長いものには巻かれろ ?(月+各)膊紐不過大腿 136
鳴く猫は鼠をとらぬ 好叫的猫不捕鼠 137
怠け者の節句働き 日里閑游夜里磨油 138
習うより慣れよ 熱能生巧 139
(に) - - - - - - - - - - - -
憎い憎いは可愛いいのうち 打是疼罵是愛 140
二兎を追う者は一兎をも得ず 逐二兔者不得其一 141
二の足を踏む 犹豫不決 142
二番煎じ 換湯不換薬 143
人間元来無一文 生不帯来死不帯去 144
(ぬ) - - - - - - - - - - - -
盗人たけだけしい 賊喊捉賊 145
(ね) - - - - - - - - - - - -
願ったり叶ったり 求之不得 146
猫に鰹節 小鶏交托黄鼠狼 147
寝た子を起こす 挑抜是非,唯恐不乱 148
寝耳に水 晴天霹靂 149
(の) - - - - - - - - - - - -
能ある鷹は爪をかくす 真人不露像,露像不真人 150
(は) - - - - - - - - - - - -
背水の陣 背水一戦 151
盃中の蛇影疑心暗鬼を生ず 杯弓蛇影 152
化けの皮を現わす 原形畢露 153
八方ふさがり 四面楚歌 154
八方破れ 破綻百出 155
語上手の仕事下手 能説曾道不曾干 156
鼻先であしらう 待理不理 157
早いもの勝ち 捷足先登 158
(ひ) - - - - - - - - - - - -
火を見るより明らか 洞若観火 159
火に油をそそぐ 火上澆油 160
人を見て法を説け 見人説人話見鬼説鬼話 161
人には添うてみよ,馬には乗ってみよ 馬好坏騎着看友好坏交着?(目+焦) 162
人は一代名は末代 人生一代名垂千古 163
人のふり見て我がふり直せ 看看別人照照自己 164
人は見かけによらぬもの 人不可貌相 165
ひとつ穴のむじな 一丘之貉 166
独り相撲を取る 唱獨脚戯 167
瓢箪から駒が出る 戯言成事実 168
百尺竿頭一歩を進む 百尺竿頭更進一歩 169
百歩楊を穿つ 百歩穿楊 170
貧すれば鈍す 人窮志短 171
(ふ) - - - - - - - - - - - -
袋の鼠 瓮中之鼈 172
武士は食わねど高揚枝 士不飲盗泉之水 173
夫唱婦随 夫唱婦随 174
豚に真珠 投珠以豕 175
二 股 膏 薬 墻頭草両邊倒 176
舟に刻みて剣を求む 刻舟求剣 177
故きを温ねて新しきを知る 温故而知新 178
付和雷同 随聲附合 179
踏んだり蹴ったり 禍不單行 180
(へ) - - - - - - - - - - - -
平気の平佐 満不在乎 181
平身低頭 低三下四 182
臍が茶を沸かす 捧腹大笑 183
便便たる太鼓腹 大腹便便 184
(ほ) - - - - - - - - - - - -
亡羊補牢 亡羊補牢 185
望塵莫及 望塵莫及 186
鵬万里を駈ける 鵬程萬里 187
仏造って魂人れず 畫龍不點睛 188
(ま) - - - - - - - - - - - -
馬子にも衣装 人是衣裳馬是鞍 189
枕を高くしてねる 高枕無憂 190
負けるが勝ち 吃小虧占大便宜 191
待つ身は長い 等船難到 192
ままにならぬが浮世の常 不如意事常八九 193
(み) - - - - - - - - - - - -
身知らずの口たたき 大言不慚 194
水は舟を載せまた舟を覆す 水可浮舟水可覆舟 195
水清ければ魚棲まず 水清不養魚 196
味噌をつける 出洋相 197
三日坊主 三天打魚二天晒网 198
見ぬこときよし 眼不見為浄 199
耳を掩うて鈴を盗む 掩耳盗鈴 200
(む) - - - - - - - - - - - -
六日の菖蒲十日の菊 過后媒人秋后扇 201
向う所敵なし 所向無敵 202
矛盾の説 自相矛盾 203
(め) - - - - - - - - - - - -
目糞鼻糞を笑う 老鴉笑猪黑 204
盲の垣覗き 瞎子上山看景致 205
盲に提灯 瞎子點燈白費蝋 206
目の上たんこぶ 眼中釘肉中刺 207
目鼻がつかぬ 八字没一?(手偏+敝) 208
(も) - - - - - - - - - - - -
餅は餅屋 犬守夜,鶏司晨 209
もとの鞘に収まる 言帰于好 210
物は宜しき所あり材は施す所あり 物盡其用 211
門前市をなす 門庭若市 212
門前雀羅を張る 門可羅雀 213
(や) - - - - - - - - - - - -
焼け跡の釘拾い 焼掉房子?(手偏+僉)釘 214
やけのやんばち 自暴自弃 215
焼石に水 杯水車薪 216
薮から棒 突如其来 217
薮をつついて蛇を出す 打草驚蛇 218
薮医者の手柄話 夸嘴的大夫没好葯 219
病を護りて医を忌む 諱疾忌醫 220
病は気から 病打心上起 221
闇で鉄砲 無的放矢 222
(ゆ) - - - - - - - - - - - -
行きがけの駄賃 順手牽羊 223
油断は不覚のもとい 虎落平陽被狗欺 224
(よ) - - - - - - - - - - - -
よく泳ぐ者は水に溺れる 淹死的還是会水的 225
欲は身を失う 人為財死鳥為食亡 226
欲に底なし 欲壑難填 227
嫁もらえば親を見よ 買馬看母 228
弱り目に崇り目 牆倒衆人推 229
(ら) - - - - - - - - - - - -
楽あれば苦あり,苦あれば楽あり 楽極生悲苦盡甘来 230
落花情あれども流水意なし 落花有意流水無情 231
(り) - - - - - - - - - - - -
力争上游 力争上游 232
臨機応変 随機應變 233
(る) - - - - - - - - - - - -
累卵の危うき 累卵之危 234
(れ) - - - - - - - - - - - -
礼は往来を尚ぶ 禮尚往来 235
(ろ) - - - - - - - - - - - -
老馬,道を知る 老馬識途 236
(わ) - - - - - - - - - - - -
苦い時の苦労は買うてもせよ 寧吃少年苦不受老来貧 237
我も我も 争先恐后 238
禍を転じて福となす 轉禍為福 239
割れ鍋にとじ蓋 破磨配跛驢 240

上一页  [1] [2]  尾页




打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口