打印本文 关闭窗口 |
问:気に入ってもらえてうれしいです怎么理解?
|
作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2005-2-22 7:52:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
请问这句话怎么划分结构,怎么理解? 気に入ってもらえてうれしいです。 这句话到底怎么理解,怎么划分句子结构, 「気に入って」和「もらえて」之间,能加“のを”吗? 不懂啊,谢谢。 老肖 2005-1-6 17:18:00 気に入ってもらえてうれしいです。/能得到你的满意,真高兴。 気に入ってもらえて——状语 うれしいです。——谓语 気に入る是词组,表示满意、中意、看中的意思。可以表示对某物满意,也可以表示对人满意(即看中了)。 てもらう是补助动词,接在动词连用形后,表示得到对方某动作。てもらえる是てもらう的可能态,意为:能得到你的……。 気に入ってもらえて意思是:“能得到你满意”或“能得到你的青睐”。它在整个句子中起着状语作用,表示原因。気に入って和もらえて之间不能加の、を之类的助词。 那么,気に入ってもらえてうれしいです。的意思就是:(因为)能得到你的满意(或青睐),我真高兴。
|
打印本文 关闭窗口 |