打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

问:请教7道二级语法题

作者:肖老师 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2004-12-23 11:09:00 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语

 

又来请教几道题了

1、最近、公害を出す企業_2_批判が強くなっている。

   1. に対するの  2. に対する

(“对于…的…”,修饰名词时不用加の吗?)

2、「この仕事、ずいぶんもうかるでしょう。」「いや、経費がかかりすぎて、もうかる_2_じゃありませんよ。」          . はず     2. どころ    3. べき

3、彼をおいて、この仕事を任せられる人間は_2_。                 . いるかもしれない          . いないだろう       . いなければならない       . いるだろう

4、市民の皆さんの協力なくして、ゴミ問題の解決はありえません。

(这句话整体地看能明白,但,为什么用なくして而不用ないで?ありえません作什么解?)

5、また、いやな仕事がまわってきた。腹立たしいといったらありゃ_4_。       . すまない   2. ならない  3. こない     4. しない

6、彼女の今までの苦労を知っているので、留学が決まった時あれほど喜んだ気持ちが_1_。      

1. わからないでもない       2. わかったものではない

7、毎日遅刻せずに会社に来るとはいえ、その仕事ぶりは_4_。      

1.    ひどいはずがない   2. ひどいわけではない    . ひどくはなかった 4. ひどいといったらない

劳驾老师或高手们帮忙解释一下。谢谢!

老肖  2004-11-30 22:34:00

答:1、最近、公害を出す企業_2_批判が強くなっている。

        1.
に対するの  2. に対する
  
(“对于…的…”,修饰名词时不用加の吗?)

译文:最近,对排放公害的企业,批评增强了。

に対する本身就是连体形,后面不能再加の。前面接名词时不能加の,但加动词时则应加の。

2、「この仕事、ずいぶんもうかるでしょう。」「いや、経費がかかりすぎて、もうかる_2_じゃありませんよ。」          

            . はず     2. どころ    3. べき

译文:“这份工作很有赚头吧?”,“不,经费成本太高,哪儿能赚呢。”。

どころじゃありません(或:どころではない)是句型,表示“不适宜”的意思,意为:那能……呢;不是……的时候。

3、彼をおいて、この仕事を任せられる人間は_2_。                

   . いるかもしれない   . いないだろう      . いなければならない   . いるだろう

译文:除了他,胜任干这项工作的没有了吧?

をおいて是句型,意为:除了……。

任せられる是动词任せる的可能态,意为:能交给……。

4、市民の皆さんの協力なくして、ゴミ問題の解決はありえません。

(这句话整体地看能明白,但,为什么用なくして而不用ないで?ありえません作什么解?)

译文:如果没有市民们的合作,垃圾问题不可能得以解决。

なくして前面可以接名词,是“没有”的意思;而ないで前面只能接动词,是“不”的意思。在本句可以用なしに代替。

5、また、いやな仕事がまわってきた。腹立たしいといったらありゃ_4_。      

. すまない   2. ならない  3. こない     4. しない

译文:又派来了一份讨厌的活儿,真是气死人呢。

といったらありゃしない是句型,与てたまらない意近,表示程度极高,多用于对心理状态的描述。例如:

このごろあちこちで地震があるでしょう、恐ろしいといったらありゃしない。/最近到处闹地震吧,可怕得不得了啊。

6、彼女の今までの苦労を知っているので、留学が決まった時あれほど喜んだ気持ちが_1_。      

1. わからないでもない      2. わかったものではない

译文:因为我知道她到目前为止所受的辛苦,所以当留学的事定下来时的那种喜悦,我并不是不能理解。

ないでもない是句型,表示对可能性的肯定,意为:并非不……;能够……。

动词“分かる”在这里意为:理解。

7、毎日遅刻せずに会社に来るとはいえ、その仕事ぶりは_4_。      

. ひどいはずがない     2. ひどいわけではない        . ひどくはなかった     4. ひどいといったらない

译文:虽说是每天准时来公司上班,但那种工作态度简直差劲之极。

といったらない是句型,与てたまらない意近,表示程度极高,刚才介绍的といったらありゃしない是它的强调型。

とはいえ也是句型,意为“虽说是……但……”

ぶり是结尾词,表示方式、方法、态度等意思。

 

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口