打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

“冬とし”是什么意思?

作者:贯通日本… 文章来源:贯通社区 点击数 更新时间:2008/6/28 10:24:53 文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝

araifan - 2005-10-29 23:06:00

東洋の暦では、立冬から立春の前までを冬とし、俳句などでも、この暦に従って、人が実際に感じる気持ちより早く冬を感じとり、うたっています。


这句话中的“冬とし”是什么意思?是不是“冬とする”的连用形中止?


“暦”应该读成“れき”还是“こよみ”?


另外俳句应该怎样翻译才能比较好?


[此贴子已经被作者于2005-10-29 23:10:33编辑过]

eva_0323 - 2005-10-30 1:17:00

1.こよみ

2就直接写俳句~就像中国的七律,五律,七绝,五绝一样的翻~

1
[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口