打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口

日语中相扑的起源

作者:未知 文章来源:东京流行资讯 点击数 更新时间:2008-6-4 15:13:16 文章录入:suyang 责任编辑:suyang

 

  您知道日语里面一些有关相扑的重要称呼的来源吗?

  相扑的“大关”,是仅次于横纲的地位。大关,在诞生了“横纲”地位的明治时代以前,一直是大力士的最高等级。大关的“关”,其实是“关口”的意思。即指“因为没有能够超越关口的人,所以此关以上无人”。通常大关要东、西各设一人。而当大关的位置欠缺的时候,横纲可以兼任,称为“横纲大关”。

  相扑的“横纲”,原本并非正式的地位,只是指大力士所挂著的绳索标志。大关中出色的人物,会被挂上“横纲”的粗绳索。1909年以后,“横纲”正式成为日本相扑里的最高地位。相扑的最高地位,经过了以下的变迁。从最初的“最手”到“关”到“大关”,最后发展到“横纲”。

  相扑的“关胁”,字如其意,是指给大关“扮演配角的人”。

  关于相扑的“小结”,有诸说。不过,至今搞不清楚其详细的语源。“从前,相扑力士们要搭配各种各样的结,大关要大结,关胁要中结,最低的便是小结”,这是一种通俗的说法。也有说是指“结的最靠边上的小口”的。真相至今不明。

[1] [2] [下一页]



打印本文 打印本文 关闭窗口 关闭窗口