#1 作者:kayauchi 2008-2-8 23:31:00)
時は来たれり
請教,這裡的 来たれり 是什麽?
另外,業は為した 是什麽意思?
[此贴子已经被作者于2008-2-8 23:34:27编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
業は為した 是什麽意思?
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2008-2-27 13:59:54 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 時は来たれり Pages :[1] 共 7 楼
#1 作者:kayauchi 2008-2-8 23:31:00)
時は来たれり 請教,這裡的 来たれり 是什麽? 另外,業は為した 是什麽意思? [此贴子已经被作者于2008-2-8 23:34:27编辑过] #2 作者:cn01799886 2008-2-9 0:17:00)
説明すれば長くなるが、意味的に言えば、来たれり=来た #3 作者:kayauchi 2008-2-9 2:14:00)
すみませんが、その説明が肝心なのです。お願いします。 #4 作者:cn01799886 2008-2-9 13:36:00)
まず、来たる(きたる)という単語があると言うことを察してほしい 意味は、大体来る(くる)と同じです。やや文学的で文語的な言い方です。まあ、普通使わないでしょう。 そして、その後についてる「り」とは、完了の助動詞で、四(五)段活用の動詞の已然形,サ行変格活用の動詞の未然形に接続する。 つまり、り=たorているorてしまった こうして、「来たれり」は、「来た」になるわけです。 #5 作者:gorugo 2008-2-10 0:09:00)
時は来たれり =Time has come. 「業は為した」は、どこで使われていたの。「業」は、「ごう」「なりわい」という読みがある。 「やることはやった」の意味かな #6 作者:kayauchi 2008-2-10 1:46:00)
cn01799886さん、ありがとうございます。勉強になりました。 gorugoさん、「業は為した」は「ごうはなした」です。百鬼夜行のことを描いたある詞で現れました。 #7 作者:gorugo 2008-2-19 0:09:00)
「業」=「カルマ」 kagrraの歌詞を見たけど、「やるべきことはやった 应该做的是做完了」の意味かな。
|
打印本文 关闭窗口 |