#1 作者:purpleyun 2008-1-21 17:23:00)
従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは
请教几句翻译.谢谢了!
従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは、謂わば過去へ向かって蜃気楼を見ているようなものと言えるであろうか。
[此贴子已经被freyja于2008-1-24 14:02:10编辑过]
打印本文 关闭窗口 |
従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは
|
作者:贯通日本… 文章来源:本站原创 点击数 更新时间:2008-2-5 17:19:22 文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语 |
|
查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:purpleyun 2008-1-21 17:23:00)
従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは 请教几句翻译.谢谢了! 従い今に至ってもオリンピック開催に関連して不安を見て取るのは、謂わば過去へ向かって蜃気楼を見ているようなものと言えるであろうか。 [此贴子已经被freyja于2008-1-24 14:02:10编辑过] #2 作者:haf 2008-1-21 18:09:00)
水平有限,不过觉得这句话有问题。 是谁写的? #3 作者:felix3 2008-1-22 12:57:00)
没有上下文的情况下,只能如下翻译。 因此,看看这些到现在为止仍然存在的对于奥运会的不安,可以明白的是,这可以说是一种面向过去而看到的海市蜃楼(虚像)。 #4 作者:kameido 2008-1-23 22:32:00)
这句话有毛病.大意可能是 看透了以往举办五环的不安,可以说就象过去的海市蜃楼.
|
打印本文 关闭窗口 |