查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]碰到几个难查到的惯用词组
以下三个惯用,我通过好几种方法都没查到意思,又不敢乱猜,故请高手帮忙。拜谢拜谢!
気が思い
口が回る
耳を疑う
誤. 気が思い - 正. 気が重い 吗?
気が重い->心が悩む 操心,苦恼
口が回る->多く話す 说多多、用语言的战争胜了
耳を疑う->話の内容を疑う 怀疑谈话的内容
“気が思い”
这是在“惯用型整理表”上看到的(可惜它只列了一大堆惯用却不把意思译过来),确实是印的汉字“思”,而不是假名“おも”。当然也有可能是印错了。
谢谢楼上!
“気が思い”??????????是中国国内作成的日语吗?
精神所有思考 的意思吗?
我的日语辞典没有记载.
你的“惯用型整理表”是谁制成吗?文字处理机使用,变换制成误解吗?
気が思い ki-ga-o-mo-i
気が重い ki-ga-o-mo-i 发音同一.
日本有 “ 気が重い ”的惯用语.我的日语辞典有记载.
对不起.我是日本人.我不能用汉语的详细说明.
请教サルフェ―ション?日本語慣用句求饮水机、文件柜和支票打印机的日文求[タグシ—ル]和[シット]的意思?各种工具中日翻译对照表2级词汇总结(陆续更新)各级能力考试需要的词汇量「から」と「より」