您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

敢えての使いかた?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-10-4 23:05:47  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 敢えての使いかた?


Pages :[1]  共 7 楼
#1 作者:flareand1 2004-11-24 8:11:00)

敢えての使いかた?
ありがどう!
#2 作者:暗香盈袖 2004-11-25 0:19:00)


请看这里:http://www.kantsuu.com/bbs/dispbbs.asp?boardID=23&ID=19909&page=1
#3 作者:flareand1 2004-11-25 8:02:00)


多谢~
#4 作者:老肖 2004-11-25 9:54:00)


实际上,あえて还有一用法,就是用肯定句结句,表示しいて和無理に的意思。中文意为:硬要~~~。
#5 作者:flareand1 2004-11-25 15:57:00)


例えば?
#6 作者:暗香盈袖 2004-11-26 0:31:00)


那个用法多使用「あえて~ば」的形式,表示:如果一定要……说的话;硬要……

例えば:

賛成してくれないのを承知で、あえて言えばこんなやり方はだめだ。(我知道这样说你不会赞成,但还是要说这种做法是不行的。)

反感を買うのを承知であえて言いたいのはすべてのことを彼に任せるのはどうしてもできないということだ。(我知道这样说会招人反感,但我还是想讲一句,把所有的事情都交给他的话是怎么也干不了的。)——(个人感觉这句也可以表示:决不…)

#7 作者:flareand1 2004-11-26 8:26:00)


多谢~
Pages :[1]  共 7 楼


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告