您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

からかう是调戏妇女的意思?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-10-4 22:59:18  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: からかう是调戏妇女的意思?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:flareand1 2004-11-23 8:34:00)

からかう是调戏妇女的意思?
多谢!
#2 作者:暗香盈袖 2004-11-23 10:28:00)


からかう からかふ <

(動ワ五[ハ四]) (1)冗談を言ったりいたずらをしたりして、相手を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。揶揄(やゆ)する。 「大人を―・うものではない」 (2)抵抗する。争う。 「心に心を―・ひて/平家 10」 [可能] からかえる

也不一定说是调戏妇女吧~~

#3 作者:flareand1 2004-11-23 12:27:00)


哈哈,多谢~
#4 作者:Teru 2004-11-24 12:23:00)


玩弄

不一定说是调戏妇女.

如:

子供をからかうな

#5 作者:wwqqzzjj6 2004-11-26 16:59:00)


以下是引用Teru在2004-11-24 12:23:00的发言:

玩弄

不一定说是调戏妇女.

如:

子供をからかうな

ほんと?今までそういう使い方聞いたことがないが、

からからは冗談を言ったり、言い争ったりの意味ぐらいだと思うが、

調べに来る。

#6 作者:Teru 2004-11-29 0:31:00)


以下是引用wwqqzzjj6在2004-11-26 16:59:00的发言:

ほんと?今までそういう使い方聞いたことがないが、

からからは冗談を言ったり、言い争ったりの意味ぐらいだと思うが、

調べに来る。

"子供をからかうな"はわたしの本の中の例文だよ。間違いはない。

#7 作者:sinjiok 2004-11-29 0:58:00)


からかう からかふ <

(動ワ五[ハ四]) (1)冗談を言ったりいたずらをしたりして、相手を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。揶揄(やゆ)する。 现在的用法 「大人を―・うものではない」 (2)抵抗する。争う。 过去的用法 「心に心を―・ひて/平家 10」

调戏妇女的意思 <女ごころをからかう>

"子供をからかう" 是 子供にうそを言う。子供を、を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。

"子供をからかうな" 是 子供にうそを言うな。子供を、を困らせたり、怒らせたりして楽しむな。

[此贴子已经被作者于2004-11-29 1:09:49编辑过]
#8 作者:batman 2004-11-29 4:43:00)


Sounds nice.
#9 作者:flareand1 2004-11-29 8:13:00)


"子供をからかうな"はわたしの本の中の例文だよ。間違いはない。

例文に頼むな!

#10 作者:yuukun 2004-11-30 0:08:00)


以下是引用flareand1在2004-11-29 8:13:00的发言:

例文に頼むな!

頼るな
Pages :[1]  共 10 楼


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告