您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0508) >> 正文

そうだ和ようだ有什么不同?

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2006-9-1 15:27:52  点击:  切换到繁體中文

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]そうだ和ようだ有什么不同?


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:okwxq 2005-8-25 21:20:00)

[求助]そうだ和ようだ有什么不同?
除了前面所接词的形式不同之外,在表示“好像”、“似乎”的时候有什么不同?谢谢
#2 作者:mynami 2005-8-26 9:14:00)


そうだ 主要是表示视觉印象(从外表的判断) 只能表示现在或将来的事情。叙述过去的事情时必须用ようだ.

彼はうれしそうに笑っていた。

元気そうで、安心しました。

ようだ表示以五官感觉和感触为判断材料的直观判断,是一种感觉上的推测。

(触って)このお風呂、ぬるいようです。

#3 作者:okwxq 2005-8-30 16:15:00)


谢谢解答


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告