您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 書き方に関する問題 >> 正文

取扱(とりあつかい) / 取り扱い / 取扱い

作者:未知  来源:贯通论坛   更新:2004-6-26 9:00:00  点击:  切换到繁體中文

 

(誤)グループの五店舗の中で、この店の取り扱い高が一番だ。

(コメント:送り仮名の付け方について。「取り扱い」は本則、「取扱い」「取扱」は許容による表記である。しかし、「取扱所・取扱注意」など、慣用が固定していると認められるものは送り仮名を付けない。冒頭例は「取扱所」と同類であり、「取扱高」と書くのが適切。なお、「薬のとりあつかいに注意する」の場合は、「取り扱い」とも「取扱い」「取扱」とも書ける。新聞では本則の「取り扱い」を用い、「文部省公用文送り仮名用例集」には許容の「取扱い」を掲げている。)


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    J.TEST考试高频日语惯用语(身

    日剧《今天不上班》经典台词之

    广告

    广告