您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 就职面试日语 >> 正文

日企职务名称释义

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-9-16 9:25:11  点击:  切换到繁體中文

 

不少朋友在与日本人交往时经常会遇到这种情况,有时候拿到对方的名片,看到对方姓名前的职务,虽然都用汉字书写,大概能知道意思,但往往一知半解,也搞不清楚级别高低。我想,大多数的日语学习者都有这样的疑惑,甚至不少在日企工作的朋友也不甚了解。


今天我们就来列举一些日企里常见的职务,再把它们排排大小,这样以后我们再碰到,就不会搞不清楚啦。


1.主任(しゅにん)


同志们注意啦,日语里的「主任」和汉语的“主任”意义相差巨大。在我们中国,单位的“主任”是部门领导,如果是政府机关,“主任”一职即最高领导,如发改委主任、教委主任等。而在日企不然,他们这个「主任」是非管理职务,在一般采取“年功序列”的企业里,一个员工在工作5至10年后就可升至「主任」,这个职务仅比普通职员高一点点。


2.係長(かかりちょう)


这个职务不多见,但还是说说吧。一般企业里最小的一个业务单位称为「係(かかり)」,「係長」就是这个业务单位的管理职务。


3. 課長(かちょう)


「課長」是日企里很常见的一个职务,一般的企业里都有「課」这个单位,比如「営業課」、「総務課」等,如果企业里有「係(かかり)」这个业务单位,则设在「課」之下。「課長」负责管理监督职员工作,是一般职员的直接领导,和职员最为亲近,描写「課長」的故事也最多。


4. 次長(じちょう)


「次長」是一个部门的副职管理者,如「営業部次長」或「大阪支店次長」等,一般辅佐或代理「部長」职务,有些企业用于职位不足而设,因此,不少新兴企业中已经不再设「次長」一职。


5. 部長(ぶちょう)


「部長」也是日企中十分常见的职务。「部」管理若干个「課」,仅次于董事会。「部長」的部下是「課長」,是一种较高的管理职务。管理企业中重要部门的「部長」有时候也会兼任董事。


6. 本部長(ほんぶちょう)


「本部」是一个较「部」更高的机构,通常管理一个区域或管理几个「部」,「本部長」的职位要比「部長」更高。


7.執行役員(しっこうやくいん)


「役員」就是我们常说的“董事”的总称,「執行役員」即“执行董事”。这里开始再往下都是董事会的成员,进入企业管理高层了。


8. 監査役(かんさやく)


相当于我们的“监察人”,根据法律,企业里必须有的。


9. 常務(じょうむ)


通常为「常務取締役(じょうむとりしまりやく)」,「取締役」为“董事”,但这个“董事”的级别要高于“执行董事”。「常務」可以译为“常务董事”。


10. 専務(せんむ)


通常为「専務取締役(せんむとりしまりやく)」,即“专务董事”,职位比“常务董事”高一些。


11.社長(しゃちょう)


通常为「代表取締役社長(だいひょうとりしまりやくしゃちょう)」,这里的「代表」是“代表”公司,有一点“法人代表”的意味,比一般的「取締役」更高,但可以不翻译出来,即“董事会总经理”。一般的日企里,这个职位就是老大啦。


12.会長(かいちょう)


通常为「代表取締役会長(だいひょうとりしまりやくかいちょう)」,也就是“董事会会长”相当于“董事长”。从前日本的「会長」基本是原「社長」退居二线后名誉担任,但现在有些公司的「会長」会统领全局,管理公司事务,如果是这种情况,那么他才是公司里真正的NO.1。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告