【学习笔记】
下面三种用法皆属于自谦语。
接头词「お」、「ご」
原则上「お」接在和语词前,「ご」接在汉语词前使用。
如:お酒、お花、お安い、お知らせ、(训读)
ご通知、ご紹介、ご案内(音读)
但一部分常用汉语词汇以及个别外来语前也可加「お」
如:お電話、お豆腐、お元気、お礼、おビール など
1、お(ご)~する
お荷物をお持ちしましょう。
让我帮您拿行李吧。
じゃ、私の知っている店がありますが、ご案内しましょうか。
那么,我带您去一家我知道的店吧。
2、お(ご)~いたす
この席をお借りいたしまして、皆様の心温まるおもてなしに対し、厚くお礼を申し上げます。
我借此机会,对各位的热情招待表示衷心的感谢。
3、お(ご)~いただく
先ほど、田中さんより友情あふれる歓迎のご挨拶をいただきました。私は代表団一同に代わり、心よりお礼を申し上げます。
刚才田中先生作了热情洋溢的欢迎讲话,我代表代表团全体成员表示衷心的感谢。
今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。
今天您特意邀请我们,非常感谢。
[1] [2] 下一页 尾页