您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

接地气、正能量、躺枪…最新热词怎么翻?译协发布权威日文译法

作者:佚名  来源:人民网-日本频道   更新:2015-1-23 15:24:01  点击:  切换到繁體中文

 

人民网北京1月23日电 近日,中国翻译协会发布了2014年最新热词的日文译法,这些词汇包括“中国梦”、“躺枪”、“拉偏架”、“壮士断腕”、“男神”等等,涵盖了政府公文、领导人讲话、新闻报刊、网络用语等各个领域。


这些权威译法由来自中联部、团中央、中央编译局、中国外文局、中央电视台的多位从事国际联络和对外传播的日语专家、中日翻译界的著名学者,以及日中翻译介的泰斗级学者——日本杏林大学塚本庆一教授共同商讨、反复推敲后整理发布。下面为大家选登部分词汇,一起学起来!(词汇来源:中国翻译协会官方网站)









 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     

    相关文章

    没有相关文章

     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告