人民网东京12月31日电 绕口令在日语中叫做“早口ことば”(はやくちことば) 或者“早口そそり”(はやくちそそり),是一种语言游戏。和中文的绕口令一样,句子本身或许没有什么意思,只是将叠词、发音相同或相近的词语集中在一起,要求快速念出,增加趣味性。明天将迎来元旦小假期,闲来无事的小伙伴和小编一起读读日本的绕口令,锻炼下口腔肌肉吧!没准还能瘦脸哦。
1.骨粗松症诉讼胜诉
读音:こつそしょうしょうそしょうしょうそ
2.东京特许许可局局长
读音:とうきょうとっきょきょかきょくちょう
3.邻の竹やぶに竹立てかけたの谁だ
读音:となりのたけやぶにたけたてかけたのだれだ
4.生麦生豆生卵
读音:なまむぎなままめなまたまご
5.隣の客はよく柿食う客だ
读音:となりのきゃくはよくかきくうきゃくだ
6.桃もスモモも桃のうち
读音:もももすももももものうち
7.鹿もカモシカも鹿の仲间だけれどしかしアシカは鹿の仲间ではない
读音:しかもかもしかもしかのなかまだけれどしかしあしかはしかのなかまではない
8. 風呂やの夫婦は広い風呂で、ブツブツ不平やヘラズ口
读音:ふろやのふうふはひろいふろで、ぶつぶつふへいやヘラズぐち